AI
ONE

なつかしい風のにおいが
走るたびに通り過ぎる
今までは気づかなかった
木のざわめき    鳥の声…
どこかにしまい込んだ    ONE DREAM
ホコリかぶってた    だけどまた
もう1度輝かせたいと思えるようになってた…。

Natsukashii kaze no nioi ga
Hashiru tabi ni toorisugiru
Ima made wa kidzukanakatta
Ki no zawameki     tori no koe...
Dokoka ni shimaikonda     one dream
Hokori kabutteta     dakedo mata
Mou ichido kagayakasetai to omoeru you ni natteta...


Every time I run, the scent of
A nostalgic wind passes through me.
I never realized until now,
The rustling of the trees, the voices of the birds...
There's a dream I put away somewhere,
It's covered in dust, but now
I've been thinking I want to shine it up again...


長くて短い時間の中で
道は続いてるどこまでも
キミの声が聞こえる間はあきらめない
I'll be there...

Nagakute mijikai toki no naka de
Michi wa tsudzuiteru dokomade mo
Kimi no koe ga kikoeru aida wa akiramenai
I'll be there...


In this long yet short period of time,
The road stretches on forever.
As long as I can hear your voice, I won't give up,
I'll be there...


なつかしい雨の音色が
瞳をつぶるたびにきこえる
今までは気づかなかった
コンクリートに咲く花…
誰もが授かった    ONE HEART
いつの間にか忘れてたケド
一輪の花がくれた勇気と希望を…。

Natsukashii ame no neiro ga
Me wo tsuburu tabi ni kikoeru
Ima made wa kidzukanakatta
KONKURIITO ni saku hana...
Daremo ga sazukatta     one heart
Itsu no ma ni ka wasureteta kedo
Ichirin no hana ga kureta yuuki to kibou wo...


When I close my eyes,
I can hear the sound of the nostalgic rain.
I never realized until now,
That there's a flower blooming in the concrete...
I forgot the one heart I was given
At some point, but
That one flower has given me courage and hope...


大きくて小さい胸の中で
動き続けてるいつまでも
キミの声が聞こえる間はあきらめない
I'll be there...

Ookikute chiisai mune no naka de
Ugokitsudzuketeru itsumademo
Kimi no koe ga kikoeru aida wa akiramenai
I'll be there...


In this large, yet small heart,
I'm always moving along,
I won't give up, as long as I can hear your voice,
I'll be there...


苦しさに溺れそうでも
心が負けそうになっても
辿り着きたい

Kurushisa ni oboresou demo
Kokoro ga makesou ni nattemo
Tadoritsukitai


Even if I feel like I might drown in sorrow,
Even if my heart feels like it may lose,
I want to reach my destination.


キミの待つとこへ
いつか見たあの夢
叶うことを信じて

Kimi no matsu toko e
Itsuka mita ano yume
Kanau koto wo shinjite


I believe that the dream I saw
Of that day where you were waiting
Will come true.


大きくて小さい胸の中で
動き続けてるいつまでも

Ookikute chiisai mune no naka de
Ugokitsudzuketeru itsumademo


In this large, yet small heart,
I'm always moving along.


長くて短い時間の中で
道は続いてるどこまでも

Nagakute mijikai toki no naka de
Michi wa tsudzuiteru dokomademo


In this long yet short period of time,
The road stretches on forever.


キミの声が聞こえる間はあきらめない
One day I'll
頑張れると信じて
I'll be there...
I'll be there...

Kimi no koe ga kikoeru aida wa akiramenai
One day I'll
Ganbareru to shinjite
I'll be there...
I'll be there...


As long as I can hear your voice,
One day I'll
I believe I can keep struggling,
I'll be there...
I'll be there...