セツナノキヲク
Setsuna no Kioku
A Momentary Memory
瞳を閉じて 問いかけてみた いつまでも消えない 夢のイキサツ
鏡に映る 幻はただ 静かに奏でる メロディー
Hitomi wo tojite toikaketemita itsumademo kienai yume no ikisatsu
Kagami ni utsuru maboroshi wa tada shizuka ni kanaderu MERODII
I closed my eyes and asked the question,
The details of that dream still haven't faded,
The illusion reflected in the mirror,
Just plays a quiet melody.
胸刺す 寂しさの中 憧れはつのる日々
セツナノキヲク 飛び越えて行きたい 今は
Mune sasu sabishisa no naka akogare wa tsunoru hibi
Setsuna no kioku tobikoete yukitai ima wa
In the loneliness, a day that invites aspirations pierces my chest,
I want that momentary memory to leap high
※ひとときの風が 流れてく星が
運んでくれるの キラメキながら
かすかに聴こえる あのやさしい声
街の灯(ひ)も微笑んでる※
Hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
Hakonde kureru no kirameki nagara
Kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
Machi no hi mo hohoenderu
The fleeting wind, shooting stars
Carry me, while sparkling,
I hear that kind voice, faintly,
And the lights of the city smile along.
△ひとときの風も 闇に咲く花も
光隠してる トキメキながら
かすかに聴こえた なつかしい声
窓を開け見上げてみる もう一度△
Hitotoki no kaze mo yami ni saku hana mo
Hikari kakushiteru tokimeki nagara
Kasuka ni kikoeta natsukashii koe
Mado wo ake miagetemiru mou ichido
The fleeting wind, the flowers that bloom in darkness
Hide the light, their hearts beating
I heard that voice from long ago, faintly,
I open the window and look up, once more
心の声に 気づいて欲しい いつまでも覚めない 夢を見ていた
瞳に残る 面影をまだ 密かに彩る メロディー
Kokoro no koe ni kidzuite hoshii itsumademo samenai yume wo miteita
Hitomi ni nokoru omokage wo mada hisoka ni irodoru MERODII
I want you to hear my heart's voice, I was dreaming and I couldn't wake up
The traces of your features, left in my eyes, secretly color this melody
胸刺す 苦しさの中 たしかな誓いを手に
セツナノキヲク 飛び越えて行きたい ひとり
Mune sasu kurushisa no naka tashika na chikai wo te ni
Setsuna no kioku tobikoete ikitai hitori
Piercing my heart in the pain, the vow in my hand
I want to overcome that momentary memory, alone
ひとときの風が 流れてく星が
運んでくれるの キラメキながら
かすかに聴こえる あのやさしい声
街の灯(ひ)も微笑んでる
Hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
Hakonde kureru no kirameki nagara
Kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
Machi no hi mo hohoenderu
The fleeting wind, the flowing stars
Carry me, while sparkling
I hear that kind voice, faintly,
And the lights of the city smile along.
すぎてゆく季節 戻らない時間
立ち止まることが かなわないなら
あの日の想い出 色褪せぬように
希望の光 この手で 照らそう
Sugiteyuku kisetsu modoranai jikan/toki
Tachidomaru koto ga kanawanai nara
Ano hi no omoide iroasenu you ni
Kibou no hikari kono te de terasou
The passing seasons, time that won't return,
If anything that's stopped will never change,
I'll let the light of hope shine from my hands
So that the memory of that day will fade.
※Repeat
△Repeat