Amuro Namie
better days

貴方からの風に吹かれて
春咲く花のように揺れてた
笑顔 ナミダ みんな捧げて

Anata kara no kaze ni fukarete
Haru saku hana no you ni yureteta
Egao   namida   minna sasagete


I quivered like a flower blooming in spring
When the wind of you blew past me,
Smiles, tears, I offer everything up.


ずっと そばに居るよって
いつも 優しかったのに
あんな 困らせるつもり
そうよ まるで無かったのに

Zutto   soba ni iru yo tte
Itsumo   yasashikatta no ni
Anna   komaraseru tsumori
Sou yo   marude nakatta no ni


You said you'd always be by my side,
You were always so kind to me,
You didn't mean to trouble me,
Yes, it's like it never happened, and yet...


※何処へでも行く すべてを越えて
月も星座も 砂漠も海も
連れ戻すのよ この手に抱いて
二人暮らした 素晴らしい日々※

※Doko e demo iku   subete wo koete
Tsuki mo seiza mo   sabaku mo umi mo
Tsuremodosu no yo   kono te ni daite
Futari kurashita   subarashii hibi※


※I'll go anywhere, I'll overcome everything,
The moon and the stars, the desert and the sea,
I'll get you back, I'll grab it with these hands,
The wonderful days we lived together.※


時がすべてを連れ去っても
輝き想い出にできない
昨日 あした 永遠の愛

Toki ga subete wo tsuresatte mo
Kagayaki omoide ni dekinai
Kinou   ashita   eien no ai


Even if time takes everything away from you,
It can't take away my shining memories,
Yesterday, tomorrow, an eternal love.


きっと 戻って来るって
いつも 信じているから
(だって) だって貴方は私の
そうよ まるで魂そのもの

Kitto   modottekuru tte
Itsumo   shinjiteiru kara
(Datte)   datte anata wa watashi no
Sou yo   marude tamashii sono mono


I always believed
You'd surely come back,
(Because) because you're my...
Yes, you're like my soul.


足を照らして 導いていて
月も星座も 砂漠も海も
めぐり逢うのよ 初めてのように
そこから先は 素晴らしい日々

Ashi wo terashite   michibiiteite
Tsuki mo seiza mo   sabaku mo umi mo
Meguriau no yo   hajimete no you ni
Soko kara saki wa   subarashii hibi


Lead me, light my way,
Moon, stars, desert and sea,
We'll meet again, just like the first time,
And from then on, there will be wonderful days.


※Repeat


Better days (Just to bring back better days)
Better days Better days (I'll go Wherever you are)
Moon and stars (Just to bring back better days, I'll go wherever you are)
笑顔の 明日の 二人を捜すの

Better days (Just to bring back better days)
Better days Better days (I'll go Wherever you are)
Moon and stars (Just to bring back better days, I'll go wherever you are)
Egao no   ashita no   futari wo sagasu no


Better days (Just to bring back better days)
Better days Better days (I'll go Wherever you are)
Moon and stars (Just to bring back better days, I'll go wherever you are)
I search for the two of us, of smiles and tomorrow.


I'll go wherever you are
Follow the moon and the stars cross over deserts and seas
To bring you back here with me
I'll change the world if I could,
Bring back the love we mistook
I'll do whatever it takes just to bring back better days