Amuro Namie

Defend Love

一体いくつの時空を超え答え導くと
ねえ この暗澹たる世界の霧は晴れるの?
sortに手こずりそうな情報に歪む位相が
消えたはずの古い記憶をまた呼び覚ます

Ittai ikutsu no jikuu wo koe kotae michibiku to
Nee   kono antantaru sekai no kiri wa hareru no?
Sort ni tegozurisou na jouhou ni yugamu isou ga
Kieta hazu no furui kioku wo mata yobisamasu


How many space-times must we cross, leading to the answer?
Hey, will the dark fog of this world ever lift?
This phase warped by information impossible to sort
Reawakens old memories that should have disappeared.


(Defend Love)
誰を求めるS.O.S.
変わる気ないならエンドレス
Tell me no lie その正体
隠し通すことなど不可能

(Defend love)
Dare wo motomeru S.O.S.
Kawaru ki nai nara ENDORESU
Tell me no lie   sono shoutai
Kakushitoosu koto nado fukanou


(Defend love)
An S.O.S., crying out for someone,
If you don't change your mind, it'll be endless,
Tell me no lie, there's no way
You can hide your true form.


(Why)
独善的争いなど何の足しになる
一人で背負い込む罪などどこにある
愛が欲しいのなら 痛みを知ればいい
怖がらないで 目を背けないで
We must defend love

(Why)
Dokuzenteki arasoi nado nan no tashi ni naru
Hitori de seoikomu tsumi nado doko ni aru
Ai ga hoshii no nara   itami wo shireba ii
Kowagaranai de   me wo somukenai de
We must defend love


(Why)
What good is a self-righteous fight?
Where exists a crime that you shoulder alone?
If you want love, you must know pain,
Don't be afraid, don't avert your eyes,
We must defend love.


(We must defend love)


I don't wanna fight no more
結果はrough
危機を乗り越える 孤独でもタフに
よどんだ空気に立ち向かう
We have a duty to Defend Love

I don't wanna fight no more
Kekka wa rough
Kiki wo norikoeru   kodoku demo TAFU ni
Yodonda kuuki ni tachimukau
We have a duty to defend love


I don't wanna fight no more,
The result is rough,
When you overcome a crisis, it may be lonely, but you're tough,
You face the stagnant air,
We have a duty to defend love.


信頼という名の鎖 迷うときこそつかみ
ほら また散りゆく世界を生き抜く知恵を
枯れてみえる花にwater それなら新しい方が
そうして無闇に捨ててきた希望はどれくらい?

Shinrai to iu na no kusari   mayou toki koso tsukami
Hora   mata chiriyuku sekai wo ikinuku chie wo
Karete mieru hana ni water   sore nara atarashii hou ga
Sou shite muyami ni sutetekita kibou wa dore kurai?


You can grab the chain called trust even when you're unsure,
Look, there's the knowledge to survive a world that crumbles once again,
Water to a withering flower, what about a new method?
How many hopes have you cast into darkness?


(Defend Love)
半端な覚悟はmeaningless
光を辿り no limit レース
苦しいときこそ好機
この運命にあらがう強さを

(Defend love)
Hanpa na kakugo wa meaningless
Hikari wo tadori   no limit REESU
Kurushii toki koso kouki
Kono unmei ni aragau tsuyosa wo


Half-hearted preparation is meaningless,
Following a light is a limitless race,
You should be all the more curious when it's hard,
Have the strength to fight against this destiny.


(Why)
独善的争いなど何の足しになる
一人で背負い込む罪などどこにある
愛が欲しいのなら 痛みを知ればいい
怖がらないで 目を背けないで
We must defend love

(Why)
Dokuzenteki arasoi nado nan no tashi ni naru
Hitori de seoikomu tsumi nado doko ni aru
Ai ga hoshii no nara   itami wo shireba ii
Kowagaranai de   me wo somukenai de
We must defend love

What good is a self-righteous fight?
Where exists a crime that you shoulder alone?
If you want love, you must know pain,
Don't be afraid, don't avert your eyes,
We must defend love.



何を疎み 何を嘆き
白か黒に まるで歌劇
何を嗤い 何を憎む
正誤の境 どこに引く
Ah 誇りはどこへ
Ah 心はどこへ

Nani wo utomi   nani wo nageki
Shiro ka kuro ni   marude kageki
Nani wo warai   nani wo nikumu
Seigo no sakai   doko ni hiku
Ah   hokori wa doko e
Ah   kokoro wa doko e

What are you neglecting? What are you lamenting?
It's black and white, almost like an opera,
What are you laughing at? What do you hate?
Where are you pulling the edge of reality?
Ah, where is the pride?
Ah, where is the heart?


ねえ 思い出して 大切なことだから
ここまでの道のりはどんなだった?
If we're together
We'll find the answer
So お願い未来へ
Please save us Dr.

Nee   omoidashite   taisetsu na koto dakara
Koko made no michinori wa donna datta?
If we're together
We'll find the answer
So   onegai mirai e
Please save us Dr.


Hey, remember, because it's important,
How was the journey to get to here?
If we're together,
We'll find the answer,
So please, to the future. . .
Please save us, Dr.


(Why)
独善的争いなど何の足しになる
一人で背負い込む罪などどこにある
愛が欲しいのなら 痛みを知ればいい
怖がらないで 目を背けないで
We must defend love

(Why)
Dokuzenteki arasoi nado nan no tashi ni naru
Hitori de seoikomu tsumi nado doko ni aru
Ai ga hoshii no nara   itami wo shireba ii
Kowagaranai de   me wo somukenai de
We must defend love


(Why)
What good is a self-righteous fight?
Where exists a crime that you shoulder alone?
If you want love, you must know pain,
Don't be afraid, don't avert your eyes,
We must defend love.


(Why)
独善的争いなど何の足しになる
一人で背負い込む罪などどこにある
愛が欲しいのなら 痛みを知ればいい
怖がらないで 目を背けないで
We must defend love

(Why)
Dokuzenteki arasoi nado nan no tashi ni naru
Hitori de seoikomu tsumi nado doko ni aru
Ai ga hoshii no nara   itami wo shireba ii
Kowagaranai de   me wo somukenai de
We must defend love


(Why)
What good is a self-righteous fight?
Where exists a crime that you shoulder alone?
If you want love, you must know pain,
Don't be afraid, don't avert your eyes,
We must defend love.


(Defend Love)