Amuro Namie

Free

Tell me what you wanna do.
同じ道たどっても
行き着く先はかわらない わかりきってるのに yeah yeah yeah…

Tell me what you wanna do,
Onaji michi tadotte mo
Yukisaku saki wa kawaranai   wakarikitteru no ni   yeah yeah yeah...


Tell me what you wanna do,
If we follow the same road,
We'll wind up at the same place, it's obvious, but. . .yeah, yeah, yeah. . .


それでも走らされてる 意味もなく rail のうえを
ただの pretty doll になっても 何も始まらないのに

Sore demo hashirasareteru   imi mo naku   rail   no ue wo
Tada no  pretty doll  ni natte mo   nanimo hajimaranai no ni


And yet I'm made to run on these rails, for no reason,
If I'm just a pretty doll, nothing will begin.


私らしくあるために 必要な pride みにつける
時に弱さもみせるの 君にだけ君だけには
うるさい雑音抜け出して 必要な未来みつける
どんな遠回りだっていい いつも きっと そう自分しだい

Watashi rashiku aru tame ni   hitsuyou na   pride   mi ni tsukeru
Toki ni yowasa mo miseru no   kimi ni dake kimi dake ni wa
Urusai zatsuon nukedashite   hitsuyou na mirai mitsukeru
Donna toomawari datte ii   itsumo   kitto   sou jibun shidai


I carry the required pride with me, so that I can be myself,
Sometimes I show my weaknesses, too, but only to you, only to you,
I escape from the noise around me to find the future I need,
I don't care about the detours, I'll always do it my way.


※Any kind of time I am free free free
you know because that I am free free free
余計なモノは 何一ついらない
Any kind of time I am free free free
you know because that I am free free free
どんな時代がきても I live 強くいたい※

※Any kind of time I am free free free
You know because that I am free free free
Yokei na mono wa   nani hitotsu iranai
Any kind of time I am free free free
You know because that I am free free free
Donna jidai ga kite mo   I live   tsuyoku itai※


※I'm free, free, free all the time,
You know, because I am free, free free,
I don't need anything extra,
I'm free, free, free all the time,
You know, because I am free, free free,
No matter what era, I live, I want to be strong.※


Tell me what you wanna do.
求められてるままの場所も
きっと悪くない but つまらない yeah yeah…

Tell me what you wanna do,
Motomerareteru mama no basho mo
Kitto warukunai   but   tsumaranai   yeah yeah...


Tell me what you wanna do,
If the place you are is what you want,
It can't be bad, but, it could be boring, yeah, yeah. . .


何かを変えたくて 何かを伝えようとして
時に責められ くらう衝撃 yeah yeah 痛く切ないけど

Nanika wo kaetakute   nanika wo tsutaeyou to shite
Toki ni semerare   kurau shougeki   yeah yeah   itaku setsunai kedo


I want to change things, so I try to convey something to someone,
Sometimes I'm scolded, I get a fight, yeah, yeah, it hurts, and it aches, but. . .


私らしくあるために 必要な pride みにつける
時に弱さもみせるの 君にだけ君だけには
うるさい雑音抜け出して 必要な未来みつける
どんな遠回りだっていい 守るモノは いつも ここに

Watashi rashiku aru tame ni   hitsuyou na   pride   mi ni tsukeru
Toki ni yowasa mo miseru no   kimi ni dake kimi dake ni wa
Urusai zatsuon nukedashite   hitsuyou na mirai mitsukeru
Donna toomawari datte ii   mamoru mono wa   itsumo   koko ni


I carry the required pride with me, so that I can be myself,
Sometimes I show my weaknesses, too, but only to you, only to you,
I escape from the noise around me to find the future I need,
I don't care about the detours, I always have the thing I want to protect here with me.


※Repeat


見捨てぬ夢をその胸に抱け
あきらめず 突き進め ありのままに Hey girls
全て脱ぎ捨て 今夜は朝まで
踊り明かせ もっと騒げ ありのままに Hey girls

Misutenu yume wo sono mune ni dake
Akiramezu   tsukisusume   arinomama ni   Hey girls
Subete nugisute   kon'ya wa asa made
Odoriakase   motto sawage   arinomama ni   Hey girls


Hold on tight to your dreams and don't let go,
Don't give up, push on, just the way you are, hey girls,
Let go of everything, tonight we're gonna
Dance till dawn, kick up a fuss, just the way we are, hey girls.


※Repeat×2