BoA
奇跡
Kiseki
   Miracle

ずっと探していた    本当の私を
笑う事    泣く事    それから生きる事

Zutto sagashiteita    hontou no watashi wo
Warau koto    naku koto    sore kara ikiru koto


   I've always been searching for the real me,
   Laughing, crying, and living.


夢を走る君のそばで    笑顔届けていたいけど
DESTINY IS SHINE OR NOT?
二人は    何処に    たどり着くの

Yume wo hashiru kimi no soba de    egao todoketeitai kedo
Destiny is shine or not?
Futari wa    doko ni    tadoritsuku no


   I want to send you a smile, you who makes me dream,
   Is our destiny shining or not?
   What is our final destination?


※PLEASE HOLD ME TIGHT ACROSS THE TIME
どんな私でも    強く優しく癒されてゆく
会うたび心が君を見つめてく
伝わるものが    愛かもしれない※

※Please hold me tight across the time
Donna watashi demo    tsuyoku itoshiku iyasareteyuku
Au tabi kokoro ga kimi wo mitsumeteku
Tsutawaru mono ga    ai ka mo shirenai※


   ※Please hold me tight, across time,
   No matter what I'm like, strongly, sweetly, healing
   Every time we meet, my heart gazes at you
   What I want to tell you might be love.※


プラトンもピアスも    MELODYもCHRISTMASも
愛しさに出逢えば    意味を持ち始める

PURATON mo PIASU mo    MELODY mo CHRISTMAS mo
Itoshisa ni deaeba    imi wo mochihajimeru


   Plato and earrings, melodies and Christmas,
   Once I met my beloved, they all began to have meaning.


二人いる安らぎでさえ    退屈に思える時も
NEVER MIND I íLL SMILE TO YOU
君のそばにいること誓う

Futari iru yasuragi de sae    taikutsu ni omoeru toki mo
Never mind I'll smile to you
Kimi no soba ni iru koto chikau


   Whether we're sitting peacefully together, or even at times when I'm a little bored,
   Never mind, I'll smile at you
   I vow that I'll be by your side.


△ITíS MIRACLE SO MIRACLE
残さず包むよ    大切なんだ    YOU ARE MY SPECIAL REASON
この世に奇蹟がひとつあるのなら
それはYES, 君に    君に逢えたこと△

△It's miracle so miracle
Nokosazu tsutsumu yo    taisetsu nanda    you are my special reason
Kono yo ni kiseki ga hitotsu aru no nara
Sore wa yes, kimi ni    kimi ni aeta koto△


   △It's a miracle, such a miracle
   I'll wrap you up, leaving nothing out, you're precious, you're my special reason,
   If there's just one miracle in this world. . .
   The answer is yes, it's that I met you.△


   ※Repeat
   △Repeat


You are my destiny...my love.