奇跡
Kiseki
Miracle
ずっと探していた 本当の私を
笑う事 泣く事 それから生きる事
Zutto sagashiteita hontou no watashi wo
Warau koto naku koto sore kara ikiru koto
I've always been searching for the real me,
Laughing, crying, and living.
夢を走る君のそばで 笑顔届けていたいけど
DESTINY IS SHINE OR NOT?
二人は 何処に たどり着くの
Yume wo hashiru kimi no soba de egao todoketeitai kedo
Destiny is shine or not?
Futari wa doko ni tadoritsuku no
I want to send you a smile, you who makes me dream,
Is our destiny shining or not?
What is our final destination?
※PLEASE HOLD ME TIGHT ACROSS THE TIME
どんな私でも 強く優しく癒されてゆく
会うたび心が君を見つめてく
伝わるものが 愛かもしれない※
※Please hold me tight across the time
Donna watashi demo tsuyoku itoshiku iyasareteyuku
Au tabi kokoro ga kimi wo mitsumeteku
Tsutawaru mono ga ai ka mo shirenai※
※Please hold me tight, across time,
No matter what I'm like, strongly, sweetly, healing
Every time we meet, my heart gazes at you
What I want to tell you might be love.※
プラトンもピアスも MELODYもCHRISTMASも
愛しさに出逢えば 意味を持ち始める
PURATON mo PIASU mo MELODY mo CHRISTMAS mo
Itoshisa ni deaeba imi wo mochihajimeru
Plato and earrings, melodies and Christmas,
Once I met my beloved, they all began to have meaning.
二人いる安らぎでさえ 退屈に思える時も
NEVER MIND I ’LL SMILE TO YOU
君のそばにいること誓う
Futari iru yasuragi de sae taikutsu ni omoeru toki mo
Never mind I'll smile to you
Kimi no soba ni iru koto chikau
Whether we're sitting peacefully together, or even at times when I'm a little bored,
Never mind, I'll smile at you
I vow that I'll be by your side.
△IT’S MIRACLE SO MIRACLE
残さず包むよ 大切なんだ YOU ARE MY SPECIAL REASON
この世に奇蹟がひとつあるのなら
それはYES, 君に 君に逢えたこと△
△It's miracle so miracle
Nokosazu tsutsumu yo taisetsu nanda you are my special reason
Kono yo ni kiseki ga hitotsu aru no nara
Sore wa yes, kimi ni kimi ni aeta koto△
△It's a miracle, such a miracle
I'll wrap you up, leaving nothing out, you're precious, you're my special reason,
If there's just one miracle in this world. . .
The answer is yes, it's that I met you.△
※Repeat
△Repeat
You are my destiny...my love.