Coeur de Pirate
Danse et danse
Dance and dance

La nuit se fait longue
Tu ne me fais pas rire
Mais reste même si tu souffles les soupirs
Tu parles de trop près
Je cherche la paix
Et ce bar de velours me crie que je te hais


The night is long,
You don't make me laugh,
But stay even if you whistle when you sigh,
You're talking too close,
I just want some peace and quiet,
And this velvet bar just screams to me that I hate you.


Tu dis que “I’m your only one”
C’est ça, prends-moi pour une conne


You say, "I'm your only one,"
That's it, treat me like a moron.


Mais danse et danse
Sans que j’aie à t’aimer
Je ne t’aurai plus quand ce sera demain
C’est si dur de grandir, je sais
Même sans moi, tu connais la fin

But dance and dance,
Without me having to love you,
I won't have you anymore tomorrow,
It's so hard to grow up, I know,
Even without me, you know the ending.


Mais danse et danse sans que j’aie à t’appeler
Je ne te voudrai plus demain
C’est si dur de grandir, je sais
Même sans moi, tu connais la fin


But dance and dance without me having to talk to you,
I won't want you anymore tomorrow,
It's so hard to grow up, I know,
Even without me, you know the ending.


Je sais, tu tentes tout
Les verres, les haïkus
Mais rimer ne te donnera pas ce coup
Et loin de ma ville
Loin de ma raison
Je cherche une sortie à ce huis clos de saison


I know, you've tried everything,
Drinking, haikus,
But your rhymes won't work with me,
And far from my hometown
And divorced from my reason,
I'm looking for an escape from this suffocating season.


Tu dis que “I’m your only one”
C’est ça, prends-moi pour une conne


You say, "I'm your only one,"
That's it, treat me like a moron.


Mais danse et danse sans que j’aie à t’aimer
Je ne t’aurai plus quand ce sera demain
C’est si dur de grandir, je sais
Même sans moi, tu connais la fin


But dance and dance, without me having to love you,
I won't have you anymore tomorrow,
It's so hard to grow up, I know,
Even without me, you know the ending.


Mais danse et danse sans que j’aie à t’appeler
Je ne te voudrai plus demain
C’est si dur de grandir, je sais
Même sans moi, tu connais la fin


But dance and dance without me having to talk to you,
I won't want you anymore tomorrow,
It's so hard to grow up, I know,
Even without me, you know the ending.


Et sur ta bouche, je m’exaspère
Tes mots ne cherchent plus à me plaire
Le soleil se couche sur des histoires sans repères


And on your lips, I'm exasperated,
You're no longer trying to please me with your words,
The sun sets on these disoriented stories.