Every Little Thing

ささやかな祈り
Sasayaka na Inori
   A Meager Prayer

余計な言葉ならすぐに思い付くのに
肝心なコトバがいつも言えなくて
ウジウジした僕の心は雨模様
風のようにただ擦り抜けた 秋の空

Yokei na kotoba nara sugu ni omoitsuku no ni
Kanjin na KOTOBA ga itsumo ienakute
UJIUJI shita boku no kokoro wa amemoyou
Kaze no you ni tada surinuketa aki no sora


   I can always think of the worthless things to say,
   But when it comes to what's really important, I can never say it.
   The storm clouds gathered in my wavering heart,
   It slipped through my fingers just like the wind    that autumn sky.


この街もだんだん姿を変えて
なんだか切なくて
まだひとり動けずに立ち竦む僕は

Kono machi mo dandan sugata wo kaete
Nandaka setsunakute
Mada hitori ugokezu ni tachisukumu boku wa


   This city is changing, little by little.
   I find it a little sad.
   I'm the only one cowering, not moving forward.


※触れる度に染まってゆく君の頬が今もまだ愛しくて
傷つけ合う事など知らない あの日々は遠くて
通り過ぎたこの季節の中で※

※Fureru tabi ni somatteyuku kimi no hoho ga ima mo mada aishikute
Kizutsukeau koto nado shiranai    ano hibi wa tookute
Toorisugita kono kisetsu no naka de※


   Every time I touched your cheek, I was struck by my love for you,
   We didn't know we would hurt each other    those days seem so long ago,
   In the passing season.


ベランダから見えた無数の星達に
ひたすら想うとすれば 君のコト

BERANDA kara mieta musuu no hoshitachi ni
Hitasura omou to sureba    kimi no koto


   On the veranda, gazing at the countless stars
   I thought only of you.


つま先を伸ばして空に預けた
ささやかな祈りは
暗闇を突き抜けて明日へと向かう

Tsumasaki wo nobashite sora ni azuketa
Sasayaka na inori wa
Kurayami wo tsukinukete ashita e to mukau


   The meager prayer
   I made to the sky on tiptoe
   Pierces through the darkness to tomorrow.


忘れようとしまい込んだ僕の胸は今もまだ痛むけど
ほんの少し優しくなれたら 弱い僕にさよなら
あの日に似た月明かりの下で

Wasureyou to shimaikonda boku no mune wa ima mo mada itamu kedo
Hon no sukoshi yasashiku naretara    yowai boku ni sayonara
Ano hi ni nita tsukiakari no shita de


   My heart still aches, though I tried to seal it up and forget,
   If I can become a little more kind    I can say goodbye to the weak side of me.
   Under the moonlight so like that night's.


(※Repeat)