Ikimonogakari
SAKURA

※さくら    ひらひら    舞い降りて落ちて
揺れる    想いのたけを    抱きしめた
君と    春に    願いし    あの夢は
今も見えているよ    さくら舞い散る※

※Sakura    hirahira    maiorite ochite
Yureru    omoi no take wo    dakishimeta
Kimi to    haru ni    negai shi    ano yume wa
Ima mo mieteiru yo    sakura maichiru※


   ※The cherry blossoms flutter and swoop as they fall,
   I hugged tight the peak of my swaying emotions,
   The dream of you and spring and wishes
   I can still see it now, the cherry blossoms scatter※


電車から    見えたのは    いつかのおもかげ
ふたりで通った    春の大橋
卒業の    ときが来て    君は故郷(まち)を出た
色づく川辺に    あの日を探すの

Densha kara    mieta no wa    itsuka no omokage
Futari de kayotta    haru no oohashi
Sotsugyou no    toki ga kite    kimi wa machi wo deta
Irodzuku kawabe ni    ano hi wo sagasu no


   I saw the traces of someday from the train,
   The big bridge we crossed together in spring,
   Graduation came, and you left home,
   I search for that day on the tinted river bank.


それぞれの道を選び    ふたりは春を終えた
咲き誇る明日(みらい)は    あたしを焦らせて
小田急線の窓に    今年もさくらが映る
君の声が    この胸に    聞こえてくるよ

Sorezore no michi wo erabi    futari wa haru wo oeta
Sakihokoru mirai wa    atashi wo aserasete
Odakyuu-sen no mado ni    kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga    kono mune ni    kikoetekuru yo


   Spring ended, us choosing our separate paths,
   A future in full bloom rushed me on,
   This year, too, the cherry blossoms are reflected in the window on the Odakyu line,
   I can hear your voice here, in my heart.


※Repeat


書きかけた    手紙には    「元気でいるよ」と
小さな嘘は    見透かされるね
めぐりゆく    この街も    春を受け入れて
今年もあの花が    つぼみをひらく

Kakikaketa    tegami ni wa    "Genki de iru yo" to
Chiisa na uso wa    misukasareru ne
Meguriyuku    kono machi mo    haru wo ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga    tsubomi wo hiraku


   In the letter I haven't finished, I've written "I'm doing fine,"
   That little lie is so transparent, isn't it?
   The town embraces spring once more,
   This year, too, that flower's buds open.


君がいない日々を超えて    あたしも大人になっていく
こうやって全て忘れていくのかな
「本当に好きだったんだ」    さくらに手を伸ばす
この想いが    今    春に    つつまれていくよ

Kimi ga inai hibi wo koete    atashi mo otona ni natteku
Kou yatte subete wasureteiku no kana
"Hontou ni suki datta n da"    sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga    ima    haru ni    tsutsumareteiku yo


   Days without you have passed, I've grown up, too,
   I wonder if I'll just forget everything like this,
   "I really loved him,"    I stretch out my hands to the cherry blossoms,
   This feeling is wrapped in spring, now.


さくら    ひらひら    舞い降りて落ちて
揺れる    想いのたけを    抱き寄せた
君が    くれし    強き    あの言葉は
今も    胸に残る    さくら舞いゆく

Sakura    hirahira    maiorite ochite
Yureru    omoi no take wo    dakiyoseta
Kimi ga    kureshi    tsuyoki    ano kotoba wa
Ima mo    mune ni nokoru    sakura maiyuku


   The cherry blossoms flutter and swoop as they fall,
   I embraced the peak of my swaying emotions,
   The strong words you said to me
   Still linger in my heart    the cherry blossoms dance.


さくら    ひらひら    舞い降りて落ちて
揺れる    想いのたけを    抱きしめた
遠き    春に    夢見し    あの日々は
空に消えていくよ

Sakura    hirahira    maiorite ochite
Yureru    omoi no take wo    dakishimeta
Tooki    haru ni    yume mishi    ano hibi wa
Sora ni kieteiku yo


   The cherry blossoms flutter and swoop as they fall,
   I hugged tight the peak of my swaying emotions,
   Far away, in spring, I was dreaming, now those days
   Disappear into the sky.


さくら    ひらひら    舞い降りて落ちて
春のその向こうへと歩き出す
君と    春に    誓いし    この夢を    強く
胸に抱いて    さくら舞い散る

Sakura    hirahira    maiorite ochite
Haru no sono mukou e to arukidasu
Kimi to    haru ni    chikai shi    kono yume wo    tsuyoku
Mune ni daite    sakura maichiru


   The cherry blossoms flutter and swoop as they fall,
   I walk towards the other side of spring,
   I vow to you, and to the spring, I'll keep this dream
   Close to my heart the cherry blossoms scatter.