Ai no Rinkaku
愛し合う心を
育てていったあなたが
その腕を枕に
お眠りと耳にささやく
昼の言葉など忘れていいから
聞いて free fly free fly
果てなく
Aishiau kokoro wo
Sodateteitta anata ga
Sono kaina wo makura ni
Onemuri to mimi ni sasayaku
Hiru no kotoba nado wasurete ii kara
Kiite free fly free fly
Hatenaku
You nurtured
A loving heart
Your arm becomes your pillow
And as you sleep, it whispers in your ear
You can forget the words of daytime
Listen, free fly, free fly
Neverending
父とその母が
歌えなかった唄が
Chichi to sono haha ga
Utaenakatta uta ga
The song your father and mother
Couldn't sing
弾む free fly free fly
愛をまさぐる唄
信じあって 語りつげば
もっと心 滑らかになる
Hazumu free fly free fly
Ai wo masaguru uta
Shinjiatte kataritsugeba
Motto kokoro nameraka ni naru
Springing free fly free fly
The song that touches love
If you believe, and can express it
Your heart will become smoother
欲深なまどろみ
身を任せて 夢見る
子供たちの心の
灯になって欲しいと
Yokubuka na madoromi
Mi wo makasete yume miru
Kodomotachi no kokoro no
Tomoshibi ni natte hoshii to
You leave your body
To a greedy sleep and dream
You wish for children's hearts
To become lights
愛する作法を
ちりばめていけば
それは free fly free fly
慈しむ海原
あなたという星 つかめば
永遠という刻にかわって
Ai suru shitsuke wo
Chiribameteikeba
Sore wa free fly free fly
Itsukushimu unabara
Anata to iu hoshi tsukameba
Eien to iu toki ni kawatte
If you can set down rules
For love
You can free fly free fly
If you can seize the affectionate ocean
And the star called you
It will turn into a time called eternity
愛し合う心を
育てていったあなたが
その腕を枕に
お眠りと耳にささやく
Aishiau kokoro
Sodateteitta anata ga
Sono kaina wo makura ni
Onemuri to mimi ni sasayaku
You nurtured
A loving heart
Your arm becomes your pillow
And as you sleep, it whispers in your ear
夢に見る銀河を
まどろんだまま旅する
その瞳と唇
それだけで何もいらない
Yume ni miru ginga wo
Madoronda mama tabi suru
Sono hitomi to kuchibiru
Dore dake de nani mo iranai
You travel dream galaxies
As you doze
Your eyes, your lips
Are all you need.