KOKIA
愛と平和と音楽と
Ai to Heiwa to Ongaku to
Love and Peace and Music


大事なことだから 大切なことだから 繰り返し咲く花のように 何度でも言おう
いつの時代にも 平和を願う歌が 愛の歌が生まれてきたように 何度でも歌おう

Daiji na koto dakara   taisetsu na koto dakara   kurikaeshi saku hana no you ni   nando demo iou
Itsu no jidai ni mo   heiwa wo negau uta ga   ai no uta ga umaretekita you ni   nando demo utaou


I'll say it repeatedly, like the flowers that bloom over and over, because it's important, because it's vital,
I'll sing an endless number of times, just like songs of love, wishing for peace, are endlessly born in every era.


この世の中に溢れる 芸術家達が愛を叫んでいる
愛と平和と音楽はいつだって 誰かの幸せ 願ってきたから

Kono yo no naka ni afureru   geijutsukatachi ga ai wo sakendeiru
Ai to heiwa to ongaku wa itsudatte   dareka no shiawase   negattekita kara


The artists that flood this world cry out their love,
Love and peace and music have always wished for someone's happiness.


愛と平和の歌が あなたの心に響くように
繰り返し歌うよ 愛の歌を歌うよ

Ai to heiwa no uta ga   anata no kokoro ni hibiku you ni
Kurikaeshi utau yo   ai no uta wo utau yo


I'll sing this song of love, I'll sing it over and over,
So that a song of love and peace will ring in your heart.


誰も見たことのない 誰も触れたことのない それなのに確かに感じる 愛の気配を
簡単な言葉で 誰にでも分かるよう 伝える為に音の絵の具で 愛の歌を描こう

Daremo mita koto no nai   daremo fureta koto no nai   sore na no ni tashika ni kanjiru   ai no kehai wo
Kantan na kotoba de   dare ni demo wakaru you   tsutaeru tame ni oto no e no gu de   ai no uta wo egakou


I'll paint a picture of a song of love with sound as my tool, to express to you that simple word that everyone understands and knows is there for sure,
Even though no one has ever seen it or touched it.


筆や楽器を掲げて 芸術家達が愛を叫んでる
愛と平和と音楽はいつだって 人々の心を動かしてきた

Fude ya gakki wo kakagete   geijutsukatachi ga ai wo sakenderu
Ai to heiwa to ongaku wa itsudatte   hitobito no kokoro wo ugokashitekita


Artists use their brushes or their instruments to cry out their love,
Love and peace and music have always moved people's hearts.


愛と平和の歌が この世界を明るく照らすよう
繰り返し歌うよ 愛の歌を歌うよ

Ai to heiwa no uta ga   kono sekai wo akaruku terasu you
Kurikaeshi utau yo   ai no uta wo utau yo


I'll sing this song of love, I'll sing it over and over,
So that a song of love and peace can shine brightly upon this world.


愛と平和の歌が あなたの心に響くように
繰り返し歌うよ 愛の歌を歌うよ
愛と平和の歌が この世界を明るく照らすよう
繰り返し歌うよ 愛の歌を歌うよ

Ai to heiwa no uta ga   anata no kokoro ni hibiku you ni
Kurikaeshi utau yo   ai no uta wo utau yo
Ai to heiwa no uta ga   kono sekai wo akaruku terasu you
Kurikaeshi utau yo   ai no uta wo utau yo


I'll sing this song of love, I'll sing it over and over,
So that a song of love and peace will ring in your heart.
I'll sing this song of love, I'll sing it over and over,
So that a song of love and peace can shine brightly upon this world.


大事なことだから 大切なことだから 五線から溢れるメロディー 愛の歌を歌おう

Daiji na koto dakara   taisetsu na koto dakara   gosen kara afureru MERODII   ai no uta wo utaou


I'll sing a song of love, with a melody flowing over the staff, because it's important, because it's vital.