KOKIA

愛はこだまする
Ai wa Kodama suru
Love Echoes


I love you… ただそう言ってみる
I love you… 唱えるように
愛はこだますると信じて
I love you… ただそう言ってみる

I love you... tada sou ittemiru
I love you... tonaeru you ni
Ai wa kodama suru to shinjite
I love you... tada sou ittemiru


I'll just try saying, "I love you."
I love you. . .like a chant,
I believe that love echoes,
I'll just try saying, "I love you."


前に進むきっかけを 探して辿り着いた
答えはただ 今日を見守ること 明日と呼ぶ日が来るように

Mae ni susumu kikkake wo   sagashite tadoritsuita
Kotae wa tada   kyou wo mimamoru koto   asu e to yobu hi ga kuru you ni


I searched for a motive to move forward, and reached it.
The answer is to just protect today, like it's a day that's summoning tomorrow.


この世界に溢れる あらゆる存在はそれぞれ
助けあいながら 1つの未来を呼んでいるのだろう

Kono sekai ni afureru   arayuru sonzai wa sorezore
Tasukeai nagara   hitotsu no mirai wo yondeiru no darou

There are so many lives overflowing all over this world,
They're calling a single future, while helping one another.


慰めの歌などいらない そんな人はいい
けれど 今の私の心には 愛を呼ぶ歌が必要

Nagusame no uta nado iranai   sonna hito wa ii
Keredo   ima no watashi no kokoro ni wa   ai wo yobu uta ga hitsuyou


People who don't need comforting songs are fine,
But my heart needs a song that summons love right now.


I love you… ただそう言ってみる
I love you… 唱えるえるように
I love you… I love you…
I love you… I love you…

I love you... tada sou ittemiru
I love you... tonaeru you ni
Ai wa kodama suru to shinjite
I love you... tada sou ittemiru


I'll just try saying, "I love you."
I love you. . .like a chant,
I believe that love echoes,
I'll just try saying, "I love you."


生きよう… ただそう言ってみる
生きよう… 唱えるように
たとえそう思えない現実が 立ちはだかっていようと

Ikiyou... tada sou ittemiru
Ikiyou... tonaeru you ni
Tatoe sou omoenai genjitsu ga   tachihadakatteiyou to


I'll just try saying, "Let's live,"
Let's live... like a chant,
Even if reality stands in the way, unable to think that way.


I love you… (I love you…)
I love you… (I love you…)
I love you… (I love you…)
I love you…  I love you… 
I love you…  I love you… 
I love you…  I love you… 
I love you…