KOKIA
cocoro
Heart


一つ守ること    愛され愛すること

Hitotsu mamoru koto    aisare aisuru koto

The one thing I must protect is loving and being loved.


一つ守ること    愛され愛すること
触れる素肌に通う心に任せて

Hitotsu mamoru koto    aisare aisuru koto
Fureru suhada ni kayou kokoro ni makasete


The one thing I must protect is loving and being loved,
I'll leave it to the heart moving back and forth over my body.


強く想うこと    姿はついてくる
この手は大事を抱きしめる為に

Tsuyoku omou koto    sugata wa tsuitekuru
Kono te wa daiji wo dakishimeru tame ni


When you have a strong feeling, the form follows,
So that this hand can grasp what's vital. . .


優しさに触れて    真実になる
どんな心もつかめはしない

Yasashisa ni furete    shinjitsu ni naru
Donna kokoro mo tsukame wa shinai


Touched by tenderness, becoming truth,
No heart will pin it down.


涙ぬぐうなら    いつでもこの手を
触れる素肌に通う心に任せて

Namida nuguu nara     itsudemo kono te wo
Fureru suhada ni kayou kokoro ni makasete


If I'm going to wipe my tears, I'll leave it to
The heart that touches this hand as it moves back and forth over my body.


強く握ること    想いはついてくる
この手は大事を抱きしめる為に

Tsuyoku nigiru koto    omoi wa tsuitekuru
Kono te wa daiji wo dakishimeru tame ni


When you hold it tightly, the feeling follows,
So that this hand can grasp what's vital. . .


誰の心も    どんな心も    いつの心も    つかめはしない
確かなものなんて    見えない世の中

Dare no kokoro mo    donna kokoro mo     itsu no kokoro mo    tsukame wa shinai
Tashika na mono nante     mienai yo no naka


No one's heart, no kind of heart, no heart of any time, will ever pin it down,
There are no certain things in this invisible world.


信じるものは心の中に    この中に

Shinjiru mono wa kokoro no naka ni     kono naka ni

What I believe is in this heart, in this heart.