KOKIA

映画のような恋でした
Eiga no You na Koi deshita
It Was a Love Like In a Movie


星のような優しさが 私へと届く頃
あなたはどこに 居るのでしょう
人生を思うように 進められずに
立ち止まる 私は今 cry cry cry

Hoshi no you na yasashisa ga   watashi e to todoku koro
Anata wa doko ni   iru no deshou
Jinsei wo omou you ni   susumerarezu ni
Tachidomaru   watashi wa ima   cry cry cry


I wonder where I was
When your kindness came to me like a star,
I can't go forward, like when you think about life,
I'm stuck here, now, crying, crying, crying.


暗闇が暗いほどに 輝いたのは

Kurayami ga kurai hodo ni   kagayaita no wa

What shone all the more, the darker it got, was...


星のようなあなたの やさしさなの

Hoshi no you na anata no   yasashisa na no


Your kindness that was like a star.


誰もが自分だけの 映画の主人公
物語はどこに 向かうのでしょう

Daremo ga jibun dake no   eiga no shujinkou
Monogatari wa doko ni   mukau no deshou

Everyone is the main character of their own movie,
I wonder how the story will develop.


いくつかの名場所を 飾ったのは

Ikutsuka no meibasho wo   kazatta no wa

What decorated so many prominent places in my life was. . .


星のようなあなたの やさしさなの

Hoshi no you na anata no   yasashisa na no

Your kindness that was like a star.


ah~ あなたと ah~ 歩いてきた
ah~ 思い出が ah~ 溢れ出す
ah~ 二人の ah~ 物語

ah~ anata to ah~ aruiteita
ah~ omoide ga ah~ afuredasu
ah~ futari no ah~ monogatari


Ah, I walked, ah, with you,
Ah, my memories, ah, are overflowing,
Ah, our, ah, tale.