from 16
寂しくないと 言ったらウソになるかもしれないけれど
夢を追うなら そう 何か手放さなくちゃ
Sabishikunai to ittara uso ni naru ka mo shirenai keredo
Yume wo ou nara sou nanika tebanasanakucha
If I said I wasn't lonely, it might be a lie,
But if you follow your dreams, you have to give something up.
時に自分じゃ 叶えられそうにないような事を 友達が先に叶えた時には・・・
Toki ni jibun ja kanaeraresou ni nai you na koto wo tomodachi ga saki ni kanaeta toki ni wa...
Sometimes a friend makes a dream come true that I don't think I can make come true for myself...
人はそう 人の幸せを自分のことのように感じて 前に進んで行けるから
それぞれが自分の行き方を通して 誰かにきっと 幸せ分けて歩いて いるんだろう
そうやって みんなで歩いて行く
Hito wa sou hito no shiawase wo jibun no koto no you ni kanjite mae ni susundeikeru kara
Sorezore ga jibun no ikikata wo tooshite dareka ni kitto shiawase wakete aruite iru n darou
Sou yatte minna de aruiteiku
Yes, people feel others' happiness as their own and move forward,
People share their happiness with someone and walk ahead, going their own way,
That way we all walk forward.
同じ窓の外を見上げていた時からずっと 私達は何も変わっていないようだけれど
名前の横に書かれた肩書き 役割 気にする そんな大人になってしまったんだろう
Onaji mado no soto wo miageteita toki kara zutto watashitachi wa nanimo kawatteinai you da keredo
Namae no yoko ni kakareta katagaki yakuwari ki ni suru sonna otona ni natte shimatta n darou
We haven't changed since we both looked out that same window,
We've both become the kind of adults that are concerned with our roles, with the title that comes after our names.
from 16 あの頃は 何してる人かよりも 目の前の笑顔が 何より大事だった
いつからだろう 知らず知らずのうちに 大切なものを 何か失ってしまったのかも
from 16 ano koro wa nani shiteru hito ka yori mo me no mae no egao ga nani yori daiji datta
Itsu kara darou shirazu shirazu no uchi ni taisetsu na mono wo nanika ushinatte shimatta no ka mo
Since I was 16, the smiles in front of me have been more precious than what people do,
I wonder when it happened, without realizing, I may have lost something that was important to me.
あの頃からたいして何も 変わっていない気がするけど
何1つ無駄だった時間なんて 無かった
大人色に染まってしまった 窓を もう一度磨けば
いつだって 一緒に見上げた空に もう一度 描ける
Ano koro kara taishite nanimo kawatteinai ki ga suru kedo
Nani hitotsu muda datta jikan nante nakatta
Otonairo ni somatte shimatta mado wo mou ichido migakeba
Itsudatte issho ni miageta sora ni mou ichido egakeru
I feel as if I haven't changed at all since then,
But I don't feel as if I've wasted time on anything I've done,
If you wipe the window dyed in grown-up colors,
You can always see the sky we looked up at together once more.
from 16 横を見れば 頑張る友の姿に 競い合って 支えあって 前に進んで来れた
from 16 あの頃から 少しは大人に なったんだろう 想い出の中の私達より
from 16 yoko wo mireba ganbaru tomo no sugata ni kisoiatte sasaeatte mae ni susundekoreta
from 16 ano koro kara sukoshi otona ni natta n darou omoide no naka no watashitachi yori
Since I was 16, I've been able to come this far by looking to my side, seeing my friends working hard, competing with them, supporting them,
Since I was 16, I wonder if I've grown up a bit since then, more than the us in my memories.
人はそう 人の幸せを自分のことのように感じて 前に進んで行けるから
それぞれが自分の行き方を通して 誰かにきっと 幸せ分けて歩いているんだろう
Hito wa sou hito no shiawase wo jibun no you ni kanjite mae ni susundeikeru kara
Sorezore ga jibun no ikikata wo tooshite dareka ni kitto shiawase wakete aruiteiru n darou
Yes, people feel others' happiness as their own and move forward,
People share their happiness with someone and walk ahead, going their own way,
That way we all walk forward.
同じようなことを繰り返しのように感じたとしても・・・
Onaji you na koto wo kurikaeshi no you ni kanjita toshite mo...
Even if you feel like everything is repeated over and over...