KOKIA
Gomen ne
   I'm Sorry

何も隠し事はない そんな人は居るんだろうか?
誰にだってきっとある 心にそっとしまっておきたい

   Nanimo kakushi koto wa nai    sonna hito wa iru n darou ka?
   Dare ni datte kitto aru    kokoro ni sotto shimatte okitai


   Is there anyone alive without secrets?
   Everyone has them, I'm sure, softly sealed in their hearts.


そんなものをトラウマと呼ぶの? 他人にとってはどうでもいいこと
私の胸の奥で鳴り響いてる あの日 言えなかった

   Sonna mono wo TORAUMA to yobu no?    Hito ni totte wa dou demo ii koto
   Watashi no mune no oku de narihibiiteru    ano hi    ienakatta


   Is that what they call emotional trauma? It's something strangers don't concern themselves with
   The words I couldn't say then    echo in my heart.


ごめんね ごめんね 心の中で何度も言ったこの一言は
ごめんね ごめんね でも言葉にしないとあなたは届かないよ

   Gomen ne gomen ne    kokoro no naka de nando mo itta kono hitokoto wa
   Gomen ne gomen ne    demo kotoba ni shinai to anata ni wa todokanai yo


   I'm sorry, I'm sorry    the words I've said countless times in my heart
   I'm sorry, I'm sorry    but if I don't put it in words, you'll never hear it.


あの日あの時言えなかった たった一言の勇気で
もしかしたら何か変わっていた?なんて思ってしまう時がある

   Ano hi ano toki ienakatta    tatta hitokoto no yuuki de
   Moshikashitara nanika kawatteita? Nante omotte shimau toki ga aru


   That day, that time, I couldn't say it    If I'd had the courage for just one word
   Maybe something would have changed? Sometimes I think that.


今になって後悔する度 仕方なかったと肯定する
だけど本当は今からだって伝えたいできることならば

   Ima ni natte koukai suru tabi    shikata nakatta to koutei suru
   Dakedo hontou wa ima kara datte tsutaetai dekiru koto naraba


   When I become regretful, I tell myself that's just the way it had to be
   But, actually, if I could only tell you now. . .


ごめんね ごめんね こんな形でした伝えられない自分が嫌だよ
ごめんね ごめんね こだましているどうしてあの時言えなかったんだろう
ごめんね ごめんね そう言えたならこの切なさに脅える事なく
どうして私は黙ってたんだろう?余計なプライドは邪魔なだけだよ

   Gomen ne gomen ne    konna katachi de shika tsutaerarenai jibun ga iya da yo
   Gomen ne gomen ne    kodamashiteiru doushite ano toki ienakatta n darou
   Gomen ne gomen ne    sou ieta nara kono setsunasa ni obieru koto naku
   Doushite watashi wa damatteta n darou? Yokei na PURAIDO wa jama na dake da yo


   I'm sorry, I'm sorry    I hate myself for not being able to say it just like that
   I'm sorry, I'm sorry    Now I repeat it over and over, so why couldn't I say it then?
   I'm sorry, I'm sorry    If I could have said it, I wouldn't have to fear this tightness in my chest
   Why did I keep silent? My pride just got in the way


言葉にしないと終わらない 伝わらないメッセージ
肝心なときに意地はって言えなかった たったの4文字の優しさ

   Kotoba ni shinai to owaranai    tsutawaranai MESSEEJI
   Kanjin na toki ni iji hatte ienakatta    tatta no yon moji no yasashisa


   If I don't put it in words, it'll never end    it'll stay an unsayable message
   At the crucial moment, I lost my nerve    I couldn't say those two little kind words


ごめんね ごめんね 心の中で何度も言ったこの一言は
ごめんね ごめんね でも言葉しないとあなたには届かないよ
ごめんね ごめんね そう言えたならこの切なさに脅える事なく
今でも私の中にはずっと終われないこの歌鳴り響いてる
いつの日かあなたに届けばいいと

   Gomen ne gomen ne    kokoro no naka de nando mo itta kono hitokoto wa
   Gomen ne gomen ne    demo kotoba ni shinai to anata ni wa todokanai yo
   Gomen ne gomen ne    sou ieta nara kono setsunasa ni obieru koto naku
   Ima demo watashi no naka ni wa zutto owarenai kono uta narihibiiteru
   Itsu no hi ka anata ni todokeba ii to


   I'm sorry, I'm sorry    the words I've said countless times in my heart
   I'm sorry, I'm sorry    but if I don't put it in words, you'll never hear it
   I'm sorry, I'm sorry    If I could have said it, I wouldn't have to fear this tightness in my chest
   Even now, this neverending song echoes inside me
   I hope one day it'll reach you. . .


「ごめんね」

   "Gomen ne"

   "I'm sorry"


言葉にしないと伝えられなくて
この胸いっぱいあなたに届けたい

   Kotoba ni shinai to tsutaerarenakute
   Kono mune ippai anata ni todoketai


   If I don't put it in words, you'll never hear it
   I want to send you this feeling, my heart so full