KOKIA
はじまり
Hajimari
Beginning


ねぇ    二人で同じ夢を見よう    私はあなたの傍に居るよ

Nee    futari de onaji yume wo miyou    watashi wa anata no soba ni iru yo

Hey, let's dream the same dream, I'm by your side.


これまでの全ては今日の出逢いに
つながっていたと思わせる    あなたという存在に
遠回りしたけど    こうして出逢えた

Kore made no subete wa kyou no deai ni
Tsunagatteita to omowaseru    anata to iu sonzai ni
Toomawari shita kedo    koushite deaeta


I think everything until this point has been connected
To my meeting with you today.
I made some detours, but I was able to meet you like this.


ねぇ    これから先は一緒に居よう    寂しい夜なんて    もうこないよ

Nee    kore kara saki wa issho ni iyou    sabishii yoru nante    mou konai yo

Hey, let's be together from now on, there will be no more lonely nights.


はじまりを振り返る度に思うでしょう
全てのことは今日へとつながって

Hajimari wo furikaeru tabi ni omou deshou
Subete no koto wa kyou e to tsunagatte


Whenever you turn around to look at the beginning,
You think, everything was connected to this moment.


これから先も一緒に居よう    そうすることから生まれてゆく
二人で同じ夢を見よう    一人じゃ見れない    夢    叶えよう
手に手をとって    まだ見ぬ明日へ行こう    はじまり

Kore kara saki mo issho ni iyou    sou suru koto kara umareteyuku
Futari de onaji yume wo miyou     hitori ja mirenai     yume    kanaeyou
Te ni te wo totte     mada minu asu e ikou     hajimari


Let's be together from now on, let's dream a dream together
That's born from doing that, a dream we couldn't make real alone,
Hand in hand, let's go to an unknown morning, the beginning.


まだ見ぬ明日への    はじまり

Mada minu asu e no    hajimari

This is the beginning of an unknown morning.