はじまり
Hajimari
Beginning
ねぇ 二人で同じ夢を見よう 私はあなたの傍に居るよ
Nee futari de onaji yume wo miyou watashi wa anata no soba ni iru yo
Hey, let's dream the same dream, I'm by your side.
これまでの全ては今日の出逢いに
つながっていたと思わせる あなたという存在に
遠回りしたけど こうして出逢えた
Kore made no subete wa kyou no deai ni
Tsunagatteita to omowaseru anata to iu sonzai ni
Toomawari shita kedo koushite deaeta
I think everything until this point has been connected
To my meeting with you today.
I made some detours, but I was able to meet you like this.
ねぇ これから先は一緒に居よう 寂しい夜なんて もうこないよ
Nee kore kara saki wa issho ni iyou sabishii yoru nante mou konai yo
Hey, let's be together from now on, there will be no more lonely nights.
はじまりを振り返る度に思うでしょう
全てのことは今日へとつながって
Hajimari wo furikaeru tabi ni omou deshou
Subete no koto wa kyou e to tsunagatte
Whenever you turn around to look at the beginning,
You think, everything was connected to this moment.
これから先も一緒に居よう そうすることから生まれてゆく
二人で同じ夢を見よう 一人じゃ見れない 夢 叶えよう
手に手をとって まだ見ぬ明日へ行こう はじまり
Kore kara saki mo issho ni iyou sou suru koto kara umareteyuku
Futari de onaji yume wo miyou hitori ja mirenai yume kanaeyou
Te ni te wo totte mada minu asu e ikou hajimari
Let's be together from now on, let's dream a dream together
That's born from doing that, a dream we couldn't make real alone,
Hand in hand, let's go to an unknown morning, the beginning.
まだ見ぬ明日への はじまり
Mada minu asu e no hajimari
This is the beginning of an unknown morning.