花
Hana
Flower
小さな君に何度 教えてもらったか わからない
岩肌に咲く心優しい アルメリア…
Chiisa na kimi ni nando oshiete moratta ka wakaranai
Iwahada ni saku kokoro yasashii ARUMERIA
I don't know how many times you've told me,
Blooming on the bare rock, your heart is kind, ARUMERIA
吹きさらしの大地に あなたを守るものはないけど
旅人の心にいつまでも 咲く事でしょう
Fukisarashi no daichi ni anata wo mamoru mono wa nai kedo
Tabibito no kokoro ni itsumademo saku koto deshou
You have nothing to protect, on the land, exposed to wind,
But you always bloom in the hearts of travelers.
誰にも決して邪魔できない 心の中に咲きつづける
あなたは私の想い出と 世界を旅してゆくでしょう
Dare ni mo kesshite jama dekinai kokoro no naka ni sakitsudzukeru
Anata wa watashi no omoide to sekai wo tabi shiteyuku deshou
No one can disturb you as you blossom in my heart,
You're traveling the world with my memories.
☆あなたが見てた海を越え
あなたが見てた空を超え 心優しい アルメリア
あなたが見てた海を越え
あなたが見てた空を超え 心優しい アルメリア
☆Anata ga miteta umi wo koe
Anata ga miteta sora wo koe kokoro yasashii ARUMERIA
Anata ga miteta umi wo koe
Anata ga miteta sora wo koe kokoro yasashii ARUMERIA
☆Cross the sea you've seen,
Cross the sky you've seen your heart is kind ARUMERIA
Cross the sea you've seen,
Cross the sky you've seen your heart is kind ARUMERIA
私は歩いてゆくけど あなたは自由な心で
言葉も時間も形さえも ない場所へ
Watashi wa aruiteyuku kedo anata wa jiyuu na kokoro de
Kotoba mo jikan mo katachi sae mo nai basho e
I must walk, but you, with your free heart,
Can travel to places without words, without time, and even without form.
☆Repeat