KOKIA
Happy birthday to me


時計の針はもう 0時を過ぎる    今日が終わっていく
いつもの番組に    散らかった部屋    殺風景な食卓

Tokei no hari wa mou zeroji wo sugiru    kyou ga owatteiku...
Itsumo no bangumi ni    chirakatta heya    sappuukei na shokutaku


   The watch hands have passed midnight, today is ending...
   The same old TV show, a messy room, a bland meal.


缶ジュースを今日はグラスに移して    夜景賑わう窓越しに
うつる自分に少し笑って呟いた

Kan JUUSU wo kyou wa GURASU ni utsushite    yakei nigiwau madogoshi ni
Utsuru jibun ni sukoshi waratte tsubuyaita...


   I put my canned juice in a glass today, through the window, a view of night flourishes,
   I look at my reflection and smile a little, muttering...


※Happy birthday to me    特別なこの夜が終わってく
Happy birthday to me    明日からまたよろしくっと眠りにつく※

※Happy birthday to me    tokubetsu na kono yoru ga owatteku
Happy birthday to me    ashita kara mata yoroshiku...tto nemuri ni tsuku※


   ※Happy birthday to me, this special night is ending,
   Happy birthday to me, look forward to working with you from tomorrow on...I say as I fall asleep.※


郵便受けの中    不在配達がたまる平日過ごして
やっとむかえた週末の段ボールは いっぱいの温もり

Yuubinuke no naka    fuzai haitatsu ga tamaru heijitsu sugoshite
Yatto mukaeta shuumatsu no danbooru wa    ippai no nukumori


   A weekday, delivery notices pile up inside my mailbox,
   On the weekend, I finally get the cardboard boxes, full of warmth.


次の休みには家へ帰ろうかな?何も知らせず    突然
自立したなんて言えないのかな?たまにこいしい

Tsugi no yasumi ni wa uchi ni kaerou ka na? Nanimo shirasezu    totsuzen
Jiritsu shita nante ienai no ka na...? Tama ni koishii


   Maybe I'll go home on my next vacation? Without telling them, it'll be a surprise.
   Maybe I can't say I'm independent. . .? Sometimes I miss home.


Happy birthday to me    生まれた時からずっと輝いてた
Happy birthday to me    これから先もずっと私らしくいこう

Happy birthday to me    umareta toki kara zutto kagayaiteta
Happy birthday to me    kore kara saki mo zutto watashi rashiku ikou


   Happy birthday to me, I've been shining since the day I was born.
   Happy birthday to me, I want to live like myself from now on, too.


時を重ねる度にこの日を    喜んだ母の気持ちを思う
今の私はあの日願った    ママの子ですか?

Toki wo kasaneru tabi ni kono hi wo    yorokonda haha no kimochi wo omou
Ima no watashi wa ano hi negatta    mama no ko desu ka...?


   As time goes on, I think of my mother's joy on this day,
   Have I become the person my Mama wished I would be?


Happy birthday to me    生まれた時からずっと輝いてた
Happy birthday to me    これから先もずっと私らしく

Happy birthday to me    umareta toki kara zutto kagayaiteta
Happy birthday to me    kore kara saki mo zutto watashi rashiku


   Happy birthday to me, I've been shining since the day I was born.
   Happy birthday to me, I want to live like myself from now on.


※Repeat