KOKIA
光をあつめて
Hikari wo Atsumete
Gather the Light


瞳の中に写る貴方の笑顔につられ
気付けば笑ってる そんな時が好き

Hitomi no naka ni utsuru anata no egao ni tsurare
Kidzukeba waratteru   sonna toki ga suki


I catch the smile in your eyes,
And before I know it, I'm laughing. I love those times.


はじめて出逢った頃のことを覚えていますか?
一緒に過ごしてきた時は宝物

Hajimete deatta koro no koto wo oboeteimasu ka?
Issho ni sugoshitekita toki wa takaramono


Do you remember when we first met?
The time we spent together is my treasure.


1人じゃ 輝けない私を 傍で支えてくれた
あなたと出逢ったことで 新しい自分に出逢えたの

Hitori ja   kagayakenai watashi wo   soba de sasaete kureta
Anata to deatta koto de   atarashii jibun ni deaeta no


You supported me, who can't shine all alone,
I was able to meet a new me since I met you.


流れる雲のように変わりゆく時代だから
大事な気持ちはつなぎ止めていたいの 忘れずに

Nagareru kumo no you ni kawariyuku jidai dakara
Daiji na kimochi wa tsunagitometeitai no   wasurezu ni


The times change like the passing clouds,
I want to hold onto these precious feelings and never forget them.


不安で仕方なかった夜 闇を照らした光を
1つずつ集めた今 私は輝き始めるの

Fuan de shikata nakatta yoru   yami wo terashita hikari wo
Hitotsu zutsu atsumeta ima   watashi wa kagayakihajimeru no


On the nights when I was so worried I couldn't function, I gathered bits of light
To shine through the darkness, now I shine with them.


1人じゃ 輝けない私を 傍で支えてくれた
あなたと出逢ったことで 私は変わった
不安で仕方なかった夜 闇を照らした光を
1つずつ集めた今 私は輝き始めるの 優しさに包まれてゆく…

Hitori ja   kagayakenai watashi wo   soba de sasaete kureta
Anata to deatta koto de   watashi wa kawatta
Fuan de shikata nakatta yoru   yami wo terashita hikari wo
Hitotsu zutsu atsumeta ima   watashi wa kagayakihajimeru no   yasashisa ni tsutsumareteyuku...


You supported me, who can't shine all alone,
I was able to meet a new me since I met you.
On the nights when I was so worried I couldn't function, I gathered bits of light
To shine through the darkness, now I shine with them, wrapped in kindness...