キラリ
Kirari
Flash of Light
キラリ光る雨が上がる 西の空はもう晴れてるよ
外に行こう 探検だよ 子供の頃思い出して さぁ!
Kirari hikaru ame ga agaru nishi no sora wa
mou hareteru yo
Soto ni ikou tanken da yo
kodomo no koro omoidashite saa!
The rain falls heavier, with a flash
the western sky is already clear
Let's go outside, on an expedition, remember, when
you were a kid? Come on!
心の目で見ればいい 見失ったら
大きく吸い込んで息 霧は晴れた
Kokoro no me de mireba ii miushinattara
Ookiku suikonde iki kiri wa hareta
You should see with your heart's eyes. If you get
lost,
Take a deep breath, and the fog clears.
嵐の後 虹のかかった空のように
晴れわたった 澄み切った 心で
のぞめ
流れる雲去った 後にきらめいた太陽
そんな笑顔見せてほしい 今
輝いているのは
Arashi no ato niji no kakatta sora no you
ni
Harewatatta sumikitta
kokoro de nozome
Nagareru kumo satta ato ni kirameita taiyou
Sonna egao misete hoshii ima
kagayaiteiru no wa
Just like a rainbow arcs across the sky after a
storm,
A wish crosses my heart, sunny and clear,
The sun glitters after the clouds have gone,
I want to see that smile, what's sparkling now is. .
.
きみ 輝いているのは君 きみ
輝いている キラリ!
Kimi kagayaiteiru no wa kimi
kimi kagayaiteiru
kirari!
You, you're the one sparkling, you, sparkling,
flash!
腕を振って 行進だよ 来たい奴
は後に続けよ!
Ude wo futte koushin da yo kitai yatsu wa ato
ni tsudzuke yo!
It's a parade of wavers, anyone who wants to join in
can follow me!
七色の未来待つ 明日に続け
確実に言えるのは 運命は自分で
Nanairo no mirai matsu ashita ni tsudzuke
Kakujitsu ni ieru no wa unmei wa jibun de
I'm waiting for a seven-colored future, I'll keep
waiting tomorrow,
All I can say for sure is that I'll make my own
destiny.
切り開いて 自分の人生 好き
に空に描けばいい
青いキャンバス 消して書いて
自由にさぁ羽ばたいて
Kirihiraite jibun no jinsei
suki ni sora ni egakeba ii
Aoi KYANBASU keshite kaite
jiyuu ni saa habataite
Make your life cut through and paint the sky as
you'd like,
Erase and draw on the blue canvas, go on, fly
freely.
きみ 羽ばたいて自由に きみ
自由に空を
Kimi habataite jiyuu ni
kimi jiyuu ni sora wo
Fly in the sky, freely, you, freely in the sky.
集れこの指に 宝の在り処を探しに行くよ
危険はつきものさ でっかい夢見てこいよ
行っておいで!
Atsumare kono yubi ni takara no arika wo
sagashi ni iku yo
Kiken wa tsukimono sa dekkai yume mite koi
yo
Itte oide!
Gather in these fingers, we're going to find the
treasure,
Danger comes with the territory, go on and dream
big,
Now go!
嵐の後 虹のかかった空のように
晴れわたった 澄み切った 心で
のぞめ
流れる雲去った後にきらめいた太陽
そんな笑顔見せてほしい 今
輝いているのは
Arashi no ato niji no kakatta sora no you
ni
Harewatatta sumikitta
kokoro de nozome
Nagareru kumo satta ato ni kirameita taiyou
Sonna egao misete hoshii ima
kagayaiteiru no wa
Just like a rainbow arcs across the sky after a
storm,
A wish crosses my heart, sunny and clear,
The sun glitters after the clouds have gone,
I want to see that smile, what's sparkling now is. .
.
きみ 輝いているのは君 きみ
輝いている
Kimi kagayaiteiru no wa kimi
kimi kagayaiteiru
kirari!
You, you're the one sparkling, you, sparkling,
flash!
treasure その瞳の輝きこそが
treasure 宝物さ
treasure sono me no kagayaki koso ga
treasure takaramono sa
treasure the sparkle in your
eyes
treasure is the real
treasure