KOKIA
この胸の苦しみが愛おしいほどに生きて
Kono Mune no Kurushimi ga Itooshii Hodo ni Ikite
Living Until the Pain in my Heart Becomes Precious


くじけそうになった時は    震える心で考えるの
もっとずっと頑張っている    あなたが居ることを
大きな困難に立ち向う    あなたの闘いを知ってから
強さを備えた生きる姿が    私をえぐって放さない
私はまだまだ    頑張れる
弱音はく場合じゃないよ    噛み締めて生きなきゃ
この胸の苦しみが愛おしいほどに生きて    生きて    生きて

Kujikesou ni natta toki wa     furueru kokoro de kangaeru no
Motto zutto ganbatteiru     anata ga iru koto wo
Ooki na konnan ni tachimukau     anata no tatakai wo shitte kara
Tsuyosa wo sonaeta ikiru sugata ga    watashi wo egutte hanasanai
Watashi wa mada mada     ganbareru
Yowane haku baai ja nai yo     kamishimete ikinakya
Kono mune no kurushimi ga itooshii hodo ni ikite    ikite     ikite


When I feel like I can't go on, I think, with my quivering heart,
Of you, who has suffered so much more than I.
You face huge difficulties, and know what it is to fight,
Your form, living with strength, makes me hollow and won't leave me.
I can do so much more.
Now's no time to complain, I have to grab life by the horns.
I'll live, live, live, until this pain in my heart becomes precious.


悲しいのは誰かじゃなくて    自分の気持ちに負けること
打ち勝つ強い心をもって    立ち上がらなくちゃ
そうして自分を奮い立たせ    立ち止まっては前に進む
「全ては自分のためになる」
突き刺さる想いほど深く    熱く刻まれるよ
この胸の苦しみが愛おしいほどに生きて    生きて    生きて

Kanashii no wa dareka ja nakute     jibun no kimochi ni makeru koto
Uchikatsu tsuyoi kokoro wo motte     tachiagaranakucha
Soushite jibun wo furuitatase     tachidomatte wa mae ni susumu
"Subete wa jibun no tame ni naru"
Tsukisasaru omoi hodo fukaku     atsuku kizamareru yo
Kono mune no kurushimi ga itooshii hodo ni ikite     ikite     ikite


When it's me who is sad, and not just "somebody," I lose to my own feelings.
I have to overcome, to get back up, with a strong heart.
I must cheer myself up, stop, and go forward.
"This will all be for my own good."
As deep as a piercing thought, it's hotly engraved on me.
I'll live, live, live, until this pain in my heart becomes precious.


私はまだまだ頑張れる    私はまだまだ頑張れる    自分を信じて立ち上がる
弱音はく場合じゃないよ    噛み締めて生きなきゃ
この胸の苦しみが愛おしいほどに生きて    生きて    生きて

Watashi wa mada mada ganbareru    watashi wa mada mada ganbareru     jibun wo shinjite tachiagaru
Yowane haku baai ja nai yo     kamishimete ikinakya
Kono mune no kurushimi ga itooshii hodo ni ikite     ikite     ikite


I can still go on, I can still go on, I stand and believe in myself.
Now's no time to complain, I have to grab life by the horns.
I'll live, live, live, until this pain in my heart becomes precious.


くじけそうになった時は    震える心で考えるの
もっとずっと頑張っている    あなたが居ることを

Kujikesou ni natta toki wa     furueru kokoro de kangaeru no
Motto zutto ganbatteiru    anata ga iru koto wo


When I feel like I can't go on, I think, with my quivering heart,
Of you, who has suffered so much more than I.