moment~今を生きる~
moment~Ima wo Ikiru~
moment~Live in the Now~
過ぎ去った時はささやく この瞬間を微笑むべきと
人生は瞬くように 駆け抜けて 風となるから
Sugisatta toki wa sasayaku kono shunkan wo hohoemubeki to
Jinsei wa matataku you ni kakenukete kaze to naru kara
The time that has passed whispers that you should smile at this moment,
Life passes by in the blink of an eye and becomes the wind.
辛かったことは 忘れればいいというけど
未来は全てを 抱きしめてゆくことで 輝き増すこと 私は知ってる
Tsurakatta koto wa wasurereba ii to iu kedo
Mirai wa subete wo dakishimete yuku koto de kagayaki masu koto watashi wa shitteru
They say that you should forget the tough times,
But I know that the future shines brighter and brighter when you embrace everything as you go.
失ったものがあるなら それにも増す愛で生きよう
Ushinatta mono ga aru nara sore ni mo masu ai de ikiyou
If you've lost something, grow from it and live with love.
前を向いて歩いてゆこう 今の私ならできる気がする
Mae wo muite aruite yukou ima no watashi nara dekiru ki ga suru
Look forward and walk, I feel like I can do it, the way I am now.
何もかも愛しく 笑って話せる
未来は全てを 受け止める覚悟と準備があること 私は知ったの
Nanimo kamo itooshiku waratte hanaseru
Mirai wa subete wo uketomeru kakugo to junbi ga aru koto watashi wa shitta no
I can laugh and talk about everything as if it were beloved to me,
I knew that the future was all about preparing oneself to accept everything.
失ったもの以上の 愛が私を 輝かせた
Ushinatta mono ijou no ai ga watashi wo kagayakaseta
More than the things I've lost, love made me shine.
考えるよりも 感じていたい 今を生きる喜び
思い通りになんてならないことばかり でも 生きているんだ そう笑って
そんなことが つながって つながって 重なって 重なって 重なりあって
私の人生を彩ってゆく 見たことのない色へと
Kangaeru yori mo kanjiteitai ima wo ikiru yorokobi
Omoidoori ni nante naranai koto bakari demo ikiteiru n da sou waratte
Sonna koto ga tsunagatte tsunagatte kasanatte kasanatte kasanariatte
Watashi no jinsei wo irodotteyuku mita koto no nai iro e to
More than thinking, I want to feel, the joy of living in the now,
Nothing is going the way I pictured, but I'm living, I laugh,
Everything is connected, connected, piling up, piling up, piling up,
Dyeing my life with colors I've never seen.
信じている 過去と未来は
Shinjiteiru kako to mirai wa
I believe that the past and the future are. . .
手をつないで 助けあっている
失ったものがあるなら それにも増す愛で生きよう
今を生きる 風となるまで
Te wo tsunaide tasukeatteiru
Ushinatta mono ga aru nara sore ni mo masu ai de ikiyou
Ima wo ikiru kaze to naru made
Holding hands, helping each other,
If you've lost something, grow from it and live with love.
Live for now, until you become the wind.
過ぎ去った時はささやく
Sugisatta toki wa sasayaku
The time that has passed whispers.