ネシアの旅人~海と風と人の唄
Nesia no Tabibito~Umi to Kaze to Hito no Uta
Voyagers of Nesia~Song of Sea, Wind, and Man
東の空 太陽昇るとき
海神の輝く道を進め
Higashi no sora taiyou noboru toki
Umigami no kagayaku michi wo susume
When the sun rises in the east,
Follow the shining path of the Sea God
遠い日の記憶たどって
生きる者達は海へ想いを馳せる
Tooi hi no kioku tadotte
Ikiru monotachi wa umi e omoi wo haseru
The living things follow their memories of a distant day
And drive their thoughts to the sea
水平線どこまでも続く…
なつかしい島唄、波間に聴こえる
Suiheisen doko made mo tsudzuku...
Natsukashii shimauta, namima ni kikoeru
The horizon stretches on forever...
A nostalgic folk song rides on the waves
scharabu-schca 泣いてる
scharabu-schca 風の声
scharabu-schca 甦る
scharabu-schca 遠い記憶
scharabu-schca naiteru
scharabu-schca kaze no koe
scharabu-schca yomigaeru
scharabu-schca tooi kioku
scharabu-schca the crying
scharabu-schca voice of the wind
scharabu-schca ressurected
scharabu-schca distant memories
光あるうちに 光の中を進め
見えぬものを 信じるままに進め
Hikari aru uchi ni hikari no naka wo susume
Mienu mono wo shinjiru mama ni susume
Proceed within the light, while the light is still there
Proceed while you still believe in the unseen
時には優しく 時には激しく
打ち寄せる波に揺られて生きてゆく
Toki ni wa yasashiku toki ni wa hageshiku
Uchiyoseru nami ni yurarete ikiteyuku
Sometimes gentle, sometimes violent
Living in the swaying, breaking waves
星降る銀色の孤独の宇宙
馳せる想いは風に乗って
Hoshi furu giniro no kodoku no uchuu
Haseru omoi wa kaze ni notte
Driven thoughts ride on the wind
To lonely space, filled with silver, falling stars
scharabu-schca 笑ってる
scharabu-schca 風の声
scharabu-schca 甦る
scharabu-schca 遠い記憶
scharabu-schca 水平線
scharabu-schca どこまで
scharabu-schca 限りない
scharabu-schca 旅は続く…
scharabu-schca waratteru
scharabu-schca kaze no koe
scharabu-schca yomigaeru
scharabu-schca tooi kioku
scharabu-schca suiheisen
scharabu-schca doko made
scharabu-schca kagirinai
scharabu-schca tabi wa tsudzuku...
scharabu-schca the laughing
scharabu-schca voice of the wind
scharabu-schca resurrected
scharabu-schca distant memories
scharabu-schca the horizon
scharabu-schca stretches on
scharabu-schca without end
scharabu-schca the voyage continues...