KOKIA
Shiroi Yuki

溢れる涙から生まれる雪の結晶
次から次へと生まれては消えてゆく
一瞬の輝きに賭けた人生
もう言い残すことはないと堅く口を閉ざした

   Afureru namida kara umareru yuki no kesshou
   Tsugi kara tsugi e to umarete wa kieteyuku
   Isshun no kagayaki ni kaketa jinsei
   Mou iinokosu koto wa nai to kataku kuchi wo tozashita


   The snow crystals that formed from my falling tears
   Appeared one after the other and then disappeared
   A life staked on a single moment of light
   There was nothing left to say, so I shut my mouth tightly


沈黙の中で押し寄せる感情が凍りついてく
白く汚れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白く汚れを知らない雪だからこそ
傷つきやすかった

   Chinmoku no naka de oshiyoseru kanjou ga kooritsuiteku
   Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso
   Hakanaku kieteitta
   Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso
   Kizutsuki yasukatta


   The feelings you pushed aside in the silence are freezing solid
   The white snow, knowing no impurity
   Disappeared after a fleeting moment
   The white snow, knowing no impurity
   Is too easily injured


静かに忍び寄る終わりの時に気づかず
無邪気にはしゃいだ時はただ過ぎてく
小さな吐息が白い跡を残して

   Shizuka ni shinobiyoru owari no toki ni kidzukazu
   Mujaki ni hashaida toki wa tada sugiteku
   Chiisa na toiki ga shiroi ato wo nokoshite


   I made merry without realizing
   The end, slowly approaching
   A little sigh leaves a white puff


閉ざされた世界に立ちすくみ
冷えきったその手は
もうどんなぬくもりも感じないと
凍りついてく

   Tozasareta sekai ni tachisukumi
   Hiekitta sono te wa
   Mou donna nukumori mo kanjinai to
   Kooritsuiteku


   I feel no more warmth
   From that hand
   In this closed world, it is petrified
   And turns to ice


白く汚れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白く汚れを知らない雪だからこそ
傷つきやすかった
生まれたことの意味も知らずに
消えてゆく存在に誰も気づかず
他人の笑いに押しつぶされて
孤独と手を結んだあの子は最期に... 笑ってた

   Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso
   Hakanaku kieteitta
   Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso
   Kizutsuki yasukatta
   Umareta koto no imi mo shirazu ni
   Kieteyuku sonzai ni dare mo kidzukazu
   Hito no warai ni oshitsubusarete
   Kodoku to te wo musunda ano ko wa saigo ni... waratteta


   The white snow, knowing no impurity
   Disappeared after a fleeting moment
   The white snow, knowing no impurity
   Is too easily injured
   Born, not knowing why,
   And then disappearing, without anyone realizing
   Crushed by a stranger's smile
   In the end, the one who tied loneliness to his hands... smiled


白く汚れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白く汚れを知らない雪だからこそ
傷つきやすかった
降り積もる雪たちは
あなたの生きた証さえも残さず白くしてゆく
降り積もる雪たちは
あなたの生きた証さえも残さず白くしてゆく

   Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso
   Hakanaku kieteitta
   Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso
   Kizutsuki yasukatta
   Furitsumoru yukitachi wa
   Anata no ikita akashi sae mo nokosazu shiroku shiteyuku
   Furitsumoru yukitachi wa
   Anata no ikita akashi sae mo nokosazu shiroku shiteyuku


   The white snow, knowing no impurity
   Disappeared after a fleeting moment
   The white snow, knowing no impurity
   Is too easily injured
   The falling snow
   Shines white, leaving no trace of its life
   The falling snow
   Shines white, leaving no trace of its life


白く汚れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白く汚れを知らない雪だからこそ
傷つきやすかった

   Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso
   Hakanaku kieteitta
   Shiroku kegare wo shiranai yuki dakara koso
   Kizutsuki yasukatta


   The white snow, knowing no impurity
   Disappeared after a fleeting moment
   The white snow, knowing no impurity
   Is too easily injured


遠く聞こえるあの子の声 白い雪の足跡

   Tooku kikoeru ano ko no koe    shiroi yuki no ashiato

   His voice, far away    footprints in the white snow