KOKIA
そのままでいい ~be as you are~
Sono Mama de Ii ~be as you are~
I Like You As You Are ~be as you are~


※そのままでいい    そのままがいい
何も変わらなくていい
変わりゆくせわしい日の中
あなたはそのままで
何も変わらなくていい※

※Sono mama de ii    sono mama ga ii
Nanimo kawaranakute ii
Kawariyuku sewashii hi no naka
Anata wa sono mama de
Nanimo kawaranakute ii※


※I like you as you are, just the way you are,
You don't have to change a thing.
In these hectic, changing days,
You just stay the same,
You don't have to change a thing.※


時をかけて育まれたものは
其処にあるそれだけで
美しい    美しい
唯一無二な命の輝きは
此処にいるそれだけで
愛おしい    愛おしい

Toki wo kakete hagukumareta mono wa
Soko ni aru sore dake de
Utsukushii    utsukushii
Yuuitsumuni na inochi no kagayaki wa
Koko ni iru sore dake de
Itooshii    itooshii


The one I've raised over time,
Just being there
Is beautiful, beautiful.
The sparkle in this one and only life,
Just being here
Is precious, precious.


※Repeat


森の見た夢    水の遠い記憶
人の一生なんて    1枚の花びら
無理に    自分を変えようとしないで
水は水の流れに    流されるままに

Mori no mita yume    mizu no tooi kioku
Hito no isshou nante    ichimai no hanabira
Muri ni    jibun wo kaeyou to shinai de
Mizu wa mizu no nagare ni     nagasareru mama ni


A dream of the forest, a far-off memory of water,
A person's life is a single petal.
Don't try in vain to change yourself,
Be as the flowing water, and flow.


凛とした姿そのままに
たたずむあなたが好き
懐かしい姿を知ってる
水の遠い記憶
飾らないあなたが好き

Rin to shita sugata sono mama ni
Tatazumu anata ga suki
Natsukashii sugata wo shitteru
Mizu no tooi kioku
Kazaranai anata ga suki


I love you, standing there,
Just like that, dignified.
I know how you looked, long ago,
A far-off memory of water,
I love you, unadorned.