KOKIA
Sora
   Sky

あの雲より先に 明日に会いにいこう 丘のむこうに
広がるまだ見ぬ 世界を見にいこう 風が誘うままに

   Ano kumo yori saki ni    ashita ni ai ni ikou    oka no mukou ni
   Hirogaru mada minu    sekai wo mi ni ikou    kaze ga sasou mama ni


   Let's go meet tomorrow    before the clouds can    over the hill
   Let's go see    the extending, but still invisible world    as if the wind was inviting us to


どこかで誰かが笑った
どこかで誰かが泣いてた
それぞれのドラマの中で 精一杯に生きて

   Dokoka de dareka da waratta
   Dokoka de dareka ga naiteta
   Sorezore no DORAMA no naka de    seiippai ni ikite


   Somewhere, someone laughed.
   Somewhere, someone cried.
   Among all those dramas, live with all your might.


丘に沈む夕日 そこらじゅうの空が
幸せに包み込む

   Oka ni shizumu yuuhi    sokorajuu no sora ga
   Shiawase ni tsutsumikomu


   The sun setting over the hill    was wrapped in happiness
   By the omnipresent sky.


優しい気持ちに触れた時に よく似ている 暖かさ
始まりも終わりもない空を どこかの誰かも見ている

   Yasashii kimochi ni fureta toki ni    yoku niteiru    atatakasa
   Hajimari mo owari mo nai sora wo    dokoka no dareka mo miteiru


   That warmth was so like when I was touched by those kind feelings.
   The sky, without beginning and without end, watches me like that someone, somewhere.


かざした手の平に 隠れた太陽が顔を覗かせては
昨日 見たあの子や 異国の街で見た 話をしてくれる

   Kazashita te no hira ni    kakureta taiyou ga kao wo nozokasete wa
   Kinou mita ano ko ya    ikoku no machi de mita    hanashi wo shitekureru


   The sunlight that peeped through my fingers over my eyes
   Talked to me, and the child I saw yesterday, and the city I saw in a foreign country.


どこかで誰かが笑った
どこかで誰かが泣いてた
それぞれのドラマの中で 精一杯に生きて

   Dokoka de dareka da waratta
   Dokoka de dareka ga naiteta
   Sorezore no DORAMA no naka de seiippai ni ikite


   Somewhere, someone laughed.
   Somewhere, someone cried.
   Among all those dramas, live with all your might.

ねころがった大地 生きてるぬくもりが 背中を伝ってきた

   Nekorogatta daichi    ikiteru nukumori ga    senaka wo tsutattekita

   The gravitous earth    gave my back    the warmth of living

優しい気持ちに触れた時によく似ている 暖かさ
始まりも終わりもない空を どこかの誰もが見ている

   Yasashii kimochi ni fureta toki ni    yoku niteiru    atatakasa
   Hajimari mo owari mo nai sora wo    dokoka no dareka mo miteiru


   That warmth was so like when I was touched by those kind feelings.
   The sky, without beginning and without end, watches me like that someone, somewhere.