KOKIA
Transparent

心をなくしたわけじゃない ただ思い出すのが恐いような 気になる
忘れかけてたぬくもりは 掴もうとした手をすり抜けた 幻
押しつぶされそうに なりながらも もう一度 新しい明日を見たいと

Kokoro wo nakushita wake ja nai   tada omoidasu no ga kowai you na   ki ni naru
Wasurekaketeta nukumori wa   tsukamou to shita te wo surinuketa   maboroshi
Oshitsubusaresou ni   nari nagara mo   mou ichido   atarashii asu wo mitai to


It's not like I lost my heart, I'm just afraid of remembering, it bothers me,
When I tried to recapture the warmth I'd forgotten, my hand slipped through, it was an illusion,
Even if I feel like I'm going to be crushed, I want to see a new tomorrow once again.


transparent transparent transparent transparent
transparent transparent transparent transparent


透明になってゆく・・・

Toumei ni natteyuku...

It's becoming transparent...


何も感じないフリをして どうにかこの世界に馴染もうとしたけど
息を潜めて泣いた夜 何かが音をたて壊れてく気がした
考えるよりも感じてるのは それでもいい ただ明日も生きていたいと

Nanimo kanjinai furi wo shite   dounika kono sekai ni najimou to shita kedo
Iki wo hisomete naita yoru   nanika ga oto wo tate kowareteku ki ga shita
Kangaeru yori mo kanjiteru no wa   sore demo ii   tada asu mo ikiteitai to


I pretend to feel nothing, I want to blend in with this world somehow, but
On the nights I cried, hiding my sobs, thinking if I made a sound, I would break,
I don't care if I feel instead of thinking, I just want to live tomorrow.


transparent transparent transparent transparent
transparent transparent transparent transparent


幻想になってゆく・・・

Gensou ni natteyuku...

It's becoming an illusion...


transparent transparent transparent transparent
transparent transparent transparent transparent
transparent transparent transparent transparent
transparent transparent transparent transparent


透明になってゆく・・・

Toumei ni natteyuku...


It's becoming transparent