悠久の杜~My Home Town~
Yuukyuu no Mori ~My Home Town~
The Eternal Forest ~My Home Town~
耳を すませば 聴こえる
森の声 胸に
Mimi wo sumaseba kikoeru
Mori no koe mune ni
If you strain you ears and listen,
You can hear the voice of the forest in your heart.
涙も そして風になる
こころ いつしか 癒され
Namida mo soshite kaze ni naru
Kokoro itsushika iyasare
And its tears. . .then they become the wind,
Before you know it, your heart is soothed.
いのちの森よ 気高きやまよ
まよいながら 生きている
僕らを
流れる雲よ 静かな雨よ
遠く そっと
守って…
Inochi no mori yo kedakaki yama yo
Mayoi nagara ikiteiru
Bokura wo
Nagareru kumo yo shizuka na ame yo
Tooku sotto
Mamotte...
Forest of life, noble mountains,
We're living
As we wander.
Drifting clouds, quiet rain,
Protecting us softly
From afar...
ひとは なくして はじめて
大切さ 思う
Hito wa nakushite hajimete
Taisetsusa omou
When you experience loss, you feel
What's precious for the first time.
僕らも いつか星になる
何を その時 残そう
Bokura mo itsuka hoshi ni naru
Nani wo sono toki nokosou
One day, we too will become stars.
What will we leave behind then?
※いのちの森よ 気高きやまよ
それでも 愛を 信じて
生きたい
流れる雲よ 静かな雨よ
深く そっと
包んで…※
※Inochi no mori yo kedakaki yama yo
Soredemo ai wo shinjite
Ikitai
Nagareru kumo yo shizuka na ame yo
Fukaku sotto
Tsutsunde...※
※Forest of life, noble mountains,
I want to live,
Believing in love.
Drifting clouds, quiet rain,
Wrapping us up
Deeply, gently.※
※Repeat