L'Arc en Ciel

星空
Hoshizora
   Starry Sky

揺らめく陽炎は夢の跡 
闇を恐れて眠り行く街
小さな喜びは瓦礫の上 
星を見る僕は此処で生まれた

Yurameku kagerou wa yume no ato
Yami wo osorete nemuriyuku machi
Chiisa na yorokobi wa gareki no ue
Hoshi wo miru boku wa koko de umareta


   A flickering haze is all that remains of my dream.
   I'm afraid of the darkness in the town I go to when I sleep.
   A bit of happiness lies above the rubble.
   I, the one who watches the stars, was born here.

Nobody knows. Nobody cares.
(誰も知らない 誰も気に留めない)
I have lost everything to bombs.
(だけど僕はすべてを爆弾で失った)

Nobody knows. Nobody cares.
(Daremo shiranai Daremo ki ni tomenai)
I have lost everything to bombs.
(Dakedo boku wa subete wo bakudan de ushinatta)


   Nobody knows, nobody cares.
   (Nobody knows, nobody cares)
   I have lost everything to bombs.
   (But I have lost everything to bombs.)

ねぇ 鮮やかな夢見る世界へと
目覚めたら変わっていると良いな

Nee, azayaka na yumemiru sekai e to
Mezametara kawatteiru to yoi na


   Hey, wouldn't it be nice, if when I opened my eyes,
   The world had changed into the vivid one from my dreams?

窓辺に貼ってある君の街 
それはどれくらい遠くに在るの?

Madobe ni hatte aru kimi no machi
Sore wa dore kurai tooku ni aru no?


   How far away is your town,
   The one I see through the window?

Nobody knows. Nobody cares.
(誰も知らない 誰も気に留めない)
They just took everything I had.
(彼らは僕のすべてを奪い去った)

Nobody knows. Nobody cares.
(Daremo shiranai Daremo ki ni tomenai)
They just took everything I had.
(Karera wa boku no subete wo ubaisatta)


   Nobody knows. Nobody cares.
   (Nobody knows. Nobody cares.)
   They just took everything I had.
   (They just took everything I had.)

ねぇ 穏やかな笑顔の君が居る
写真の中駆け出して行きたいな

Nee, adayaka na egao no kimi ga iru
Shashin no naka kakedashite ikitai na


   Hey, it would be nice if I could jump into that picture
   Where you're smiling so gently.

Nobody knows. Nobody cares.
(誰も知らない 誰も気に留めない)
I have lost everything to bombs.
(だけど僕はすべてを爆弾で失った)
Nobody knows. & Nobody cares.
(誰も知らない 誰も気に留めない)
Don't say good bye
(さよならは言わないで)

Nobody knows. Nobody cares.
(Daremo shiranai Daremo ki ni tomenai)
I have lost everything to bombs.
(Dakedo boke wa subete wo bakudan de ushinatta)
Nobody knows and nobody cares.
(Daremo shiranai Daremo ki ni tomenai)
Don't say goodbye.
(Sayonara wa iwanai de)


   Nobody knows. Nobody cares.
   (Nobody knows. Nobody cares.)
   I have lost everything to bombs.
   (But I have lost everything to bombs.)
   Nobody knows and nobody cares.
   (Nobody knows. Nobody cares.)
   Don't say goodbye.
   (Don't say goodbye.)

ねぇ 降り注ぐ夜空が綺麗だよ
いつの日か君にも見せたいから
目覚めたら変わっていると良いな
争いの終わった世界へと

Nee, furisosogu yozora ga kirei da yo.
Itsu no hi ni ka kimi ni mo misetai kara
Mezametara kawatteiru to yoi na
Arasoi no owatta sekai e to


   Hey, the night sky is beautiful when it's pouring rain.
   I want to show it to you someday,
   It would be nice if this ending world, fraught with strife
   Would change when I opened my eyes.