Nogizaka46

制服のマネキン
Seifuku no MANEKIN
Mannequin in a Uniform


君が何かを言いかけて
電車が過ぎる高架線
動く唇 読んでみたけど
YesかNoか?

Kimi ga nanika wo iikakete
Densha ga sugiru koukasen
Ugoku kuchibiru   yonde mita kedo
Yes ka no ka?


You said something
As the train passed by overhead,
I tried to read your lips,
Did you say yes or no?


河川敷の野球場で
ボールを打った金属音
黙り込んだ僕らの所へ
飛んでくればいい

Kasenshiki no yakyuujou de
BOORU wo utta kinzokuon
Damarikonda   bokura no tokoro e
Tondekureba ii


The metallic sound of a baseball being hit
Carries over from the field on the riverbed,
I wish it would fly to the two of us,
Who stand silently.


一歩目を踏み出してみなけりゃ
何も始まらないよ
頭の中で
答えを出すな

Ippome wo fumidashite minakerya
Nanimo hajimaranai yo
Atama no naka de
Kotae wo dasu na


If you don't take that first step forward,
Nothing can happen,
Don't give me your answer
Inside your head.


恋をするのはいけないことか?
僕の両手に飛び込めよ
若過ぎる それだけで
大人に邪魔をさせない
恋をするのはいけないことか?
君の気持ちはわかってる
感情を隠したら
制服を着たマネキンだ

Koi wo suru no wa ikenai koto ka?
Boku no ryoute ni tobikome yo
Wakasugiru   sore dake de
Otona ni jama wo sasenai
Koi wo suru no wa ikenai koto ka?
Kimi no kimochi wa wakatteru
Kanjou wo kakushitara
Seifuku wo kita MANEKIN da


Is it wrong to be in love?
Jump into my hands,
You're just too young, that's all,
You can't interfere in adult affairs.
Is it wrong to be in love?
I understand your feelings,
If you hide how you feel,
You're a uniformed mannequin.


冬型の気圧配置に
心が冷え込みそうだよ
自販機の缶コーヒー
君の手にあげる

Fuyugata no kiatsuhaichi ni
Kokoro ga hiekomisou da yo
Jihanki no KAN KOOHII
Kimi no te ni ageru


My heart is chilled
By a winter low pressure system,
Canned coffee from a vending machine,
I hand it to you.


卒業を待ってみたところで
何も変わらないだろう
今しかできない
チョイスもあるさ

Sotsugyou wo mattemita tokoro de
Nanimo kawaranai darou
Ima shika dekinai
CHOISU mo aru sa


If you're just waiting for graduation,
Nothing will change,
All we have is now,
You have a choice.


どんな自分を守ってるのか?
汚(けが)れなきものなんて
大人が求める幻想
どんな自分を守ってるのか?
僕は本気で好きなんだ
その意思はどこにある?
制服を着たマネキンよ

Donna jibun wo mamotteru no ka?
Kegarenaki mono nante
Otona ga motomeru gensou
Donna jibun wo mamotteru no ka?
Boku wa honki de suki nan da
Sono ishi wa doko ni aru?
Seifuku wo kita MANEKIN


Which side of you are you protecting?
The illusion adults have
Of something that can't be sullied.
Which side of you are you protecting?
I really love you,
What are your intentions?
You're a uniformed mannequin.


できないんじゃない やってないだけさ
未来の扉 そこにあるのに
僕は何度も誘う
生まれ変わるのは君だ

Demo nai n ja nai   yattenai dake sa
Mirai no tobira   soko ni aru no ni
Boku wa nandomo sasou
Umarekawaru no wa kimi da


But you're not, you're just doing nothing,
Even though the door to the future is right in front of you,
I invite you to everything,
You're the one who's being reborn.


僕にまかせろ

Boku ni makasero

Leave it to me.


恋をするのはいけないことか?
僕の両手に飛び込めよ
若過ぎる それだけで
大人に邪魔をさせない
恋をするのはいけないことか?
君の気持ちはわかってる
感情を隠したら
制服を着たマネキンだ

Koi wo suru no wa ikenai koto ka?
Boku no ryoute ni tobikome yo
Wakasugiru   sore dake de
Otona ni jama wo sasenai
Koi wo suru no wa ikenai koto ka?
Kimi no kimochi wa wakatteru
Kankou wo kakushitara
Seifuku wo kita MANEKIN da


Is it wrong to be in love?
Jump into my hands,
You're just too young, that's all,
You can't interfere in adult affairs.
Is it wrong to be in love?
I understand your feelings,
If you hide how you feel,
You're a uniformed mannequin.


制服を着たマネキンだ

Seifuku wo kita MANEKIN da


You're a mannequin in a uniform.