Ootsuka Ai
さくらんぼ
Sakuranbo
Two Cherries

手帳開くと    もう2年たつなぁって
やっぱ実感するね    なんだか照れたりするね
そういや    ヒドイコトもされたし
ヒドイ    コトも言ったし
中実がいっぱいつまった    甘い甘いものです

Techou aku to     mou ninen tatsu naa tte
Yappa jikkan suru ne    nandaka teretari suru ne
Sou iya    hidoi koto mo sareta shi
Hidoi     koto mo yutta shi
Nakami ga ippai tsumatta     amai amai mono desu


I open the notebook and think, wow, it's been two years already?
I sure can feel it, it makes me sort of embarrassed.
Oh, man, you did some awful things to me,
And I said some awful things back.
All those sweet, sweet things built up inside me.


泣き泣きの1日や    自転車の旅や    書きあらわせれない
だって    多いんだもん!!

Naki naki no ichinichi ya     jitensha no tabi ya     kakiarawaserenai
Datte     ooi n da mon!!


The day I cried all day, our bike trip, I can't write everything down,
Because there was just too much!!


笑顔咲ク    君とつながってたい
もしあの向こうに見えるものがあるなら
愛し合う2人    幸せの空
隣どおし    あなたとあたし    さくらんぼ

Egao saku     kimi to tsunagattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishiau futari     shiawase no sora
Tonari dooshi    anata to atashi     sakuranbo


A smile blossoms, I want to be connected to you,
If there's something to be seen on the other side,
A loving couple under a happy sky,
Us, next to each other, are like two cherries.


もらったものは    そう愛を感じ
あげたものは    もちろん    全力の愛です
やっぱいいもんだよね    共同作業    罰ゲーム
思いがけなく歴史は    さらに深いけれど

Moratta mono wa    sou ai wo kanji
Ageta mono wa    mochiron    zenryoku no ai desu
Yappa ii mon da yo ne    kyoudou sagyou    batsu GEEMU
Omoigakenaku rekishi wa    sara ni fukai keredo


I felt the love in your gifts to me,
And the things I gave you were of course full of all my love,
It was pretty nice, after all, group work, playful bets,
Our history is deeper than expected.


1つでも    欠けてたら    とんでもなく
足りない    足りない!    足りない!!    2人の絆

Hitotsu demo    kaketetara    tondemonaku
Tarinai     tarinai!     Tarinai!!     Futari no kizuna


If just one memory is missing, it's incredibly
Incomplete, incomplete! Incomplete!! The bond between us, that is.


笑顔咲ク    君と    抱き合ってたい
もし遠い未来を    予想するのなら
愛し合う2人    いつの時も
隣どおし    あなたとあたし    さくらんぼ

Egao saku     kimi to     dakiattetai
Moshi tooi mirai wo    yosou suru no nara
Aishiau futari    itsu no toki mo
Tonari dooshi     anata to atashi     sakuranbo


A smile blossoms, I want to embrace,
If you can predict the far off future. . .
The loving couple is always
Us, next to each other, like two cherries.


笑顔咲ク    君とつながってたい
もしあの向こうに見えるものがあるなら
愛し合う2人    幸せの空
隣どおし    あなたとあたし    さくらんぼ

Egao saku     kimi to tsunagattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishiau futari    shiawase no sora
Tonari dooshi    anata to atashi     sakuranbo


A smile blossoms, I want to be connected to you,
If there's something to be seen on the other side,
A loving couple under a happy sky,
Us, next to each other, are like two cherries.


笑顔咲ク    君と    抱き合ってたい
もし遠い未来を    予想するのなら
愛し合う2人    いつの時も
隣どおし    あなたと    あたし    さくらんぼ

Egao saku    kimi to     dakiattetai
Moshi tooi mirai wo     yosou suru no nara
Aishiau futari     itsu no toki mo
Tonari dooshi     anata to atashi    sakuranbo


A smile blossoms, I want to embrace,
If you can predict the far off future. . .
The loving couple is always
Us, next to each other, like two cherries.

愛し合う2人    いつの時も

Aishiau futari     itsu no toki mo

The loving couple is always. . .


愛し合う2人    いつの時も
隣どおし    あなたとあたし    さくらんぼ

Aishiau futari    itsu no toki mo
Tonari dooshi     anata to atashi     sakuranbo


The loving couple is always
Us, next to each other, like two cherries.