Paris Match
SATURDAY NIGHT

抱いていて    抱かれる度    壊れていく土曜日
帰らない    帰らないで    帰らないでいて
夜明けまで止めないで

Idaiteite     idakareru tabi    kowareteiku doyoubi
Kaeranai     kaeranai de     kaeranai de ite
Yoake made yamenai de


Hold me, every time you hold me, I break, on Saturday,
Don't go home, please don't go home, please stay here,
Don't stop until dawn.


Saturday night will go on
Love me Do you love me?
I'm fall in love


ルート134    3年ぶりだわ    南葉山
夜のMARLOWEの珈琲は    いけない苦味
忘れられぬ    甘い声    口ぐせ
いろんな夜    重ねても
その度思い出す    その瞳

RUUTO 134     sannen buri da wa     Nanbasan
Yoru no Marlowe no KOOHII wa     ikenai nigami
Wasurerarenu     amai koe     kuchiguse
Ironna yoru     kasanetemo
Sono tabi omoidasu     sono me


It's been about three years since we took Route 134 to Nanbasan,
The coffee at Marlowe at night has an unpleasant bitterness,
I can't forget that sweet voice, that way of talking,
No matter how many nights pass,
I remember that time, those eyes.


ウソついて    ウソつきだと
ウソをついた    土曜日
ダマされて    ダマされたいの
ダマしたまま    途中で止めないで

Uso tsuite     usotsuki da to
Uso wo tsuita     doyoubi
Damasarete     damasaretai no
Damashita mama     tochuu de yamenai de


You lied, you lied and said
You were a liar, on Saturday,
I was deceived, I want to be deceived,
Don't stop while you're in the middle of deceiving me.


うなじを見つめられていると疼く想いよ
迷って遊戯で終わるなら    夜風に消えて
付けあった傷    舐めあえた頃より
失うもの増え過ぎた
現在だから    残り火    ゆらゆら

Unaji wo mitsumerareteiru to uzuku omoi yo
Mayotte yuugi de owaru nara     yokaze ni kiete
Tsukeatta kizu     nameaeta koro yori
Ushinau mono fuesugita
Genzai dakara     nokoribi     yurayura


There's an ache in my heart as I gaze at the route along the sea,
If it's going to end as I'm lost in this game, I'll disappear into the night wind.
I've lost too many things, more than
When we licked the wounds we gave each other.
In the present, the embers flicker.