Perfume
パーフェクトスター・パーフェクトスタイル
PAAFEKUTO SUTAA PAAFEKUTO SUTAIRU
Perfect Star, Perfect Style

パーフェクトスター

PAAFEKUTO SUTAA

Perfect star. . .


I still love キミの言葉が まだはなれないの
あの日あの場所で 凍りついた時間が
逢えないままどれくらい   たったのかなきっと
手をのばしても   もう届かない

I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
Ano hi ano basho de kooritsuita jikan ga
Aenai mama dore kurai   tatta no ka na kitto
Te wo nobashite mo   mou todokanai


I still love (you), I can't get your words out of my head.
Time is frozen on that day, in that place,
I wonder how long has gone by since I haven't been able to see you. . .I'm sure
if I reached out my hand, I wouldn't reach you anymore.


パーフェクトスター

PAAFEKUTO SUTAA

Perfect star. . .


たぶんね   キミは本当は(そう)   全てパーフェクトなスター
つかめない風のように   気楽そうに映るスタイル

Tabun ne   kimi wa hontou wa (sou) subete PAAFEKUTO na SUTAA
Tsukamenai kaze no you ni   kirakusou ni utsuru SUTAIRU


Probably, you're actually a perfect star in everything (yeah),
You're like the ungraspable wind, projecting a laid-back style.


ありのまま   ゆらがないように   後ずさりなんてできない
今も大切なあのファイル   そっと抱えたあのまま

Arinomama yuraganai you ni   atozusari nante dekinai
Ima mo taisetsu na ano FAIRU sotto kakaeta ano mama


I can't just step back like I'm not swayed by the way things are,
I'm still gently holding onto that precious file like I did back then.


I still love キミの言葉が   まだはなれないの
あの日あの場所で   凍りついた時間が
逢えないままどれくらい   たったのかなきっと
手をのばしても   もう届かない
ああ   キミの言葉が   まだはなれないの
あの日あの場所で   凍りついた時間が
逢えないままどれくらい   たったのかなきっと
手をのばしても   もう届かない

I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
Ano hi ano basho de   kooritsuita jikan ga
Aenai mama dore kurai   tatta no ka na kitto
Te wo nobashite mo   mou todokanai
Aa   kimi no kotoba ga mada hanarenai no
Ano hi ano basho de   kooritsuita jikan ga
Aenai mama dore kurai   tatta no ka na kitto
Te wo nobashite mo   mou todokanai


I still love (you), I can't get your words out of my head.
Time is frozen on that day, in that place,
I wonder how long has gone by since I haven't been able to see you. . .I'm sure
if I reached out my hand, I wouldn't reach you anymore.
Ah, I can't get your words out of my head,
Time is frozen on that day, in that place,
I wonder how long has gone by since I haven't been able to see you. . .I'm sure
if I reached out my hand, I wouldn't reach you anymore.


パーフェクトスター

PAAFEKUTO SUTAA

Perfect star. . .


たぶんね   キミは本当は(そう)   全てパーフェクトなスター
つかめない風のように   気楽そうに映るスタイル

Tabun ne   kimi wa hontou wa (sou) subete PAAFEKUTO na SUTAA
Tsukamenai kaze no you ni   kirakusou ni utsuru SUTAIRU


Probably, you're actually a perfect star in everything (yeah),
You're like the ungraspable wind, projecting a laid-back style.


愛の前に   悩まないように   後もどりなんてできない
今も大切なあのファイル   そっと抱えたあのまま

Ai no mae ni   nayamanai you ni   atomodori nante dekinai
Ima mo taisetsu na ano FAIRU   sotto kakaeta ano mama


I can't go back to before I was in love, when I had no worries,
I'm still gently holding onto that precious file like I did back then.


I still love   キミの言葉が   まだはなれないの
あの日あの場所で   凍りついた時間が
逢えないままどれくらい   たったのかなきっと
手をのばしても   もう届かない
ああ   キミの言葉が まだはなれないの

I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
Ano hi ano basho de   kooritsuita jikan ga
Aenai mama dore kurai   tatta no ka na kitto
Te wo nobashite mo   mou todokanai
Aa   kimi no kotoba ga   mada hanarenai no


I still love (you), I can't get your words out of my head.
Time is frozen on that day, in that place,
I wonder how long has gone by since I haven't been able to see you. . .I'm sure
if I reached out my hand, I wouldn't reach you anymore.
Ah, I can't get your words out of my head.