Perfume
スパイス
SUPAISU
Spice


耳を澄まして
目を凝らせばほら
扉が開けば
全てが見えるわ

Mimi wo sumashite
Me wo koraseba hora
Tobira ga hirakeba
Subete ga mieru wa


If you listen carefully,
And stare,
The door will open,
And you will be able to see everything.


知らないほうが いいのかもね
でも思いがけない ワクワクが欲しい
好奇心の スパイスはね
巡り巡り何か起こすの

Shiranai hou ga   ii no ka mo ne
Demo omoigakenai   wakuwaku ga hoshii
Koukishin no   SUPAISU wa ne
Meguri meguri nanika okosu no


It might be better not to know,
But contrary to expectation, I want to tremble with excitement,
The spice of curiosity
Goes round and round and makes something happen.


耳を澄まして
目を凝らせばほら
扉が開けば
全てが見えるわ

Mimi wo sumashite
Me wo koraseba hora
Tobira ga hirakeba
Subete ga mieru wa


If you listen carefully,
And stare,
The door will open,
And you will be able to see everything.


これ以上は

Kore ijou wa

Any more than this. . .


知らないほうが いいのかもね
恋するほど ハラハラするわ
同じ部屋で 触れていても
距離は遠くに 感じてるの
知らないほうが いいのかもね
でも思いがけない ワクワクが欲しい
好奇心の スパイスはね
巡り巡り何か起こすの

Shiranai hou ga   ii no ka mo ne
Koi suru hodo   harahara suru wa
Onaji heya de   fureteite mo
Kyori wa tooku ni   kanjiteru no
Shiranai hou ga   ii no ka mo ne
Demo omoigakenai   wakuwaku ga hoshii
Koukishin no   SUPAISU wa ne
Meguri meguri nanika okosu no


It might be better not to know,
My heart is beating like I've fallen in love,
Even if I can touch it in the same room,
It feels like it's so far away.
It might be better not to know,
But contrary to expectation, I want to tremble with excitement,
The spice of curiosity
Goes round and round and makes something happen.


耳を澄まして
目を凝らせばほら
扉が開けば
全てが見えるわ

Mimi wo sumashite
Me wo koraseba hora
Tobira ga hirakeba
Subete ga mieru wa

If you listen carefully,
And stare,
The door will open,
And you will be able to see everything.


だけど

Dakedo

But

知らないほうが いいのかもね
恋するほど ハラハラするわ
同じ部屋で 触れていても
距離は遠くに 感じてるの
知らないほうが いいのかもね
でも思いがけない ワクワクが欲しい
好奇心の スパイスはね
巡り巡り何か起こすの

Shiranai hou ga   ii no ka mo ne
Koi suru hodo   harahara suru wa
Onaji heya de   fureteite mo
Kyori wa tooku ni   kanjiteru no
Shiranai hou ga   ii no ka mo ne
Demo omoigakenai   wakuwaku ga hoshii
Koukishin no   SUPAISU wa ne
Meguri meguri nanika okosu no


It might be better not to know,
My heart is beating like I've fallen in love,
Even if I can touch it in the same room,
It feels like it's so far away.
It might be better not to know,
But contrary to expectation, I want to tremble with excitement,
The spice of curiosity
Goes round and round and makes something happen.


Maybe あぁ 巡り巡り何か起こすの
ワクワクが欲しい
ハラハラするわ
Spice

Maybe   aa   meguri meguri nanika okosu no
Wakuwaku ga hoshii
Harahara suru wa
Spice


Maybe, ah, goes round and round and makes something happen,
I want to tremble with excitement,
My heart is beating fast,
Spice.