Superfly
やさしい気持ちで
Yasashii Kimochi de
With Kind Feelings


顔も知らない、名前さえも
知らない人がわたしを待っている

Kao mo shiranai, namae sae mo
Shiranai hito ga watashi wo matteiru


There's somebody waiting for me,
Whose name and face I don't even know.


どこか遠くで、隣の駅で
生まれたての青空の下で

Dokoka tooku de, tonari no eki de
Umaretate no aozora no shita de


Somewhere far away, at the next train station,
Under the brand new blue sky.


信じあうことを恐れて
少しずつ臆病になってた、うつむいたまま

Shinjiau koto wo osorete
Sukoshi zutsu okubyou ni nattete, utsumuita mama


I'm afraid to believe,
I became a little cowardly and hung my head in shame.


あなたがいて、わたしになる
幸せにはきっとひとりきりじゃたどり着けない
愛する人を抱きしめたい、わたしから
輝いて生きていこう
もう一度、やさしい気持ちで

Anata ga ite, watashi ni naru
Shiawase ni wa kitto hitorikiri ja tadoritsukenai
Aisuru hito wo dakishimetai, watashi kara
Kagayaite ikiteikou
Mou ichido, yasashii kimochi de


You're here, I become myself,
You surely can't reach happiness all by yourself.
I want to embrace the person I love,
Let's shine on,
Once more, with kind feelings.


すれ違うのは悲しいけれど
いつでも人を好きでいたいんだ

Surechigau no wa kanashii keredo
Itsudemo hito wo suki de itai n da


It's sad to just miss someone,
But I want to be the kind of person who loves forever.


手でさわれない心はいつも
人と人が育てあうものさ

Te de sawarenai kokoro wa itsumo
Hito to hito ga sodateau mono sa


People are the ones who cultivate
Hearts that can't be touched, after all.


朝焼けが小さな花を
包むように、暖め合おう大きな愛で

Asayake ga chiisa na hana wo
Tsutsumu you ni, atatameaou ooki na ai de


Let's warm them, with all our love,
Like the dawn wraps a tiny flower.


あなたがいて、わたしになる
幸せとはきっとひとりきりじゃ、つかめないもの
愛する人を抱きしめよう、わたしから
輝きを送りたい
空のように大きな心で

Anata ga ite, watashi ni naru
Shiawase to wa kitto hitorikiri ga, tsukamenai mono
Aisuru hito wo dakishimeyou, watashi kara
Kagayaki wo okuritai
Sora no you ni ooki na kokoro de


You're here, I become myself,
One surely can't grasp happiness all alone.
I want to embrace the person I love,
I want to send out my sparkle,
Like the sky, with a big heart.


街中が、やさしい気持ちで
今日の日を、やさしい気持ちで

Machijuu ga, yasashii kimochi de
Kyou no hi wo, yasashii kimochi de


The whole town, with kind feelings.
Today's sunlight, with kind feelings.