Utada Hikaru
嵐の女神
Arashi no Megami
The Goddess of Storms


嵐の女神 あなたには敵わない

Arashi no megami   anata ni wa kanawanai


Goddess of Storms, I am no match for you.


心の隙間を埋めてくれるものを
探して 何度も遠回りしたよ

Kokoro no sukima wo umete kureru mono wo
Sagashite   nandomo toomawari shita yo


I looked for something that would fill in
The hole in my heart, and made many detours.


たくさんの愛を受けて育ったこと
どうしてぼくらは忘れてしまうの

Takusan no ai wo ukete sodatta koto
Doushite bokura wa wasurete shimau no


Why do we forget
All the love we were given by the ones who raised us?


嵐の後の風はあなたの香り

Arashi no ato no kaze wa anata no kaori

Your scent is the wind that follows a storm.


嵐の通り道歩いて帰ろう
忙しき世界の片隅

Arashi no toorimichi aruite kaerou
Isogashiki sekai no katasumi


I'll go home along the storm's route,
A corner of the busy world.


受け入れることが愛なら
「許し」ってなに? きっと...

Ukeireru koto ga ai nara
"Yurushi" tte nani? Kitto...


If the thing you accept is love,
What is "forgiveness"? I'm sure it's...


与えられるものじゃなく、与えるもの
どうして私は待ってばかりいたんだろう

Ataerareru mono ja naku, ataeru mono
Doushite watashi wa matte bakari ita n darou


It's not something you CAN give, it's something you give,
Why was I just waiting?


お母さんに会いたい

Okaa-san ni aitai

I want to see my mom.


分かり合えるのも 生きていればこそ
今なら言えるよ ほんとのありがとう

Wakariaeru no mo   ikiteireba koso
Ima nara ieru yo   honto no arigatou


Living is the thing that makes you understand each other,
Right now, I think I could say it, a real thank you.


こんなに青い空は見たことがない

Konna ni aoi sora wa mita koto ga nai

I've never seen a sky so blue before.


私を迎えに行こう お帰りなさい
小さなベッドでおやすみ

Watashi wo mukae ni ikou   okaeri nasai
Chiisa na BEDDO de oyasumi


You come to get me, welcome home,
I sleep in a tiny bed.