Utada Hikaru
Automatic

七回目のベルで受話器を取った君
名前を言わなくても声ですぐ分かってくれる
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
でも言葉を失った瞬間が    一番幸せ

Nanakaime no BERU de juwaki wo totta kimi
Namae wo iwanakute mo koe de sugu wakattekureru
Kuchibiru kara shizen to koboreochiru MERODII
Demo kotoba wo ushinatta shunkan ga     ichiban shiawase


You picked up the phone on the seventh ring,
Even though I didn't say my name, you knew who it was right away,
A melody falls naturally from my lips,
But the moment when I lost all words was when I was the happiest.


嫌なことがあった日も
君に会うと全部フッ飛んじゃうよ
君に会えない my rainy days
声を聞けば自動的に sun will shine

Iya na koto ga atta hi mo
Kimi ni au to zenbu futtonjau yo
Kimi ni aenai my rainy days
Koe wo kikeba jidouteki ni sun will shine


Even if I'm having a bad day,
When I see you, it all flies from my head.
When I can't see you, those are my rainy days,
If I can hear your voice, the sun will shine, automatically.


It's automatic
側にいるだけで    その 目に見つめられるだけで
ドキドキ止まらない    Noとは言えない
I just can't help

It's automatic
Soba ni iru dake de    sono me ni mitsumerareru dake de
Dokidoki tomaranai    no to wa ienai
I just can't help


It's automatic
Just being by your side, just having you look at me that way,
I can't stop my heart from fluttering, I can't say no,
I just can't help...


※It's automatic
抱きしめられると    君とParadiseにいるみたい
キラキラまぶしくて    目をつぶるとすぐ
I feel so good It's automatic

※It's automatic
Dakishimerareru to    kimi to paradise ni iru mitai
Kirakira mabushikute    me wo tsuburu to sugu
I feel so good, it's automatic


※It's automatic
When you hold me, it's like we're in paradise,
It's dazzling, sparkling, when I close my eyes,
I feel so good, it's automatic.


あいまいな態度がまだ不安にさせるから
こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ

Aimai na taido ga mada fuan ni saseru kara
Konna ni horeteru koto wa mou sukoshi himitsu ni shiteoku yo


When I act aloof, it worries you a little,
So I'll just keep it a little more secret how much I'm in love with you.


やさしさがつらかった日も
いつも本当のことを言ってくれた
ひとりじゃ泣けない rainy days
指輪をさわれば ほらね sun will shine

Yasashisa ga tsurakatta hi mo
Itsumo hontou no koto wo ittekureta
Hitori ja nakenai rainy days
Yubiwa wo sawareba hora ne sun will shine


Even on days when your kindness hurt me,
You always told me what was true,
I can't cry when I'm alone on rainy days,
If I touch my ring, look, the sun will shine.


It's automatic
側にいるだけで    体中が熱くなってくる
ハラハラ隠せない    息さえ出来ない
I just can't help

It's automatic
Soba ni iru dake de    karadajuu ga atsuku nattekuru
Harahara kakusenai     iki sae dekinai
I just can't help


It's automatic
Just being by your side, my body gets hot,
I can't hide my gasping, I can't even breathe,
I just can't help...


It's automatic
アクセスしてみると    映るcomputer screenの中
チカチカしてる文字    手をあててみると
I feel so warm

It's automatic
AKUSESU shitemiru to    utsuru computer screen no naka
Chikachika shiteru moji     te wo atetemiru to
I feel so warm


It's automatic,
When I sign on just to see, there are flickering letters
On my computer screen, I touch my hand to them and
I feel so warm.


It's automatic
側にいるだけで    愛しいなんて思わない
ただ必要なだけ    淋しいからじゃない
I just need you

It's automatic
Soba ni iru dake de     itoshii nante omowanai
Tada hitsuyou na dake     sabishii kara ja nai
I just need you


It's automatic
Just being by your side, it's not that I'm sweet on you,
I just need you, it's not because I'm lonely,
I just need you.

※Repeat