Utada Hikaru
はやとちり
Hayatochiri
Jumping to Conclusions


そろそろ部屋から出ておいで
いつまでたっても消えないから「真実」
つまずく姿を見られた時の様に
フォローすればいいのかな

Sorosoro heya kara deteoide
Itsumade tatte mo kienai kara "shinjitsu"
Tsumazuku sugata wo mirareta toki no you ni
FOROO sureba ii no ka na

I guess I should leave my room soon,
No matter how long I stay in there, the truth won't disappear.
I should just say something clever to follow up
Like when someone sees me trip in public.



だいたい君もずるいじゃないかい
(お世辞じゃないよ)
会いたい
また私のはやとちり

Daitai kimi mo zurui ja nai kai
(Oseji ja nai yo)
Aitai
Mata watashi no hayatochiri


But hey, you're so mean,
(It's not a compliment)
I want to see you,
I'm jumping to conclusions again.


おもわせぶりでは好かれてしまうよ?
嘘吐きなだけでは嫌われちゃうよ?

Omowaseburi de wa sukarete shimau yo?
Usotsuki na dake de wa kirawarechau yo?


If you act all flirty, people are going to fall in love with you, you know?
If you're just a liar, people are going to hate you, you know?


※You said my love don't mean a thing.
How much I love you
That's 'cause you don't know how much I love you※


カラカラになった太陽は
毎日雨を望んでいるのかも
そう考えれば降られた気分だって
悪くないんじゃないかな

Karakara ni natta taiyou wa
Mainichi ame wo nozondeiru no ka mo
Sou kangaereba furareta kibun datte
Warukunai n ja nai ka na


The dried-up sunshine
Wishes for rain every day,
If I think about it that way, the feelings that poured down
Aren't so bad, I guess.


勝てないような気がした
オマエはいつも強いし泣かない
それは君の勘違い

Katenai you na ki ga shita
Omae wa itsumo tsuyoi shi nakanai
Sore wa kimi no kanchigai


I felt like I couldn't win,
You're always so strong, never crying,
That's your mistake.


事態を理解してしまった時に
理想主義の理論なんてうるさい

Hontai wo rikai shite shimatta toki ni
Risou shugi no riron nante urusai


When I realized who you really were,
My sense of reason wouldn't shut up about it.


※Repeat


責めないで
間違った速度で走ってたんじゃない
ただ今回はさ
ちょっと歩幅が合わなかっただけ

Semenai de
Machigatta sokudo de hashitteta n ja nai
Tada konkai wa sa
Chotto hohaba ga awanakatta dake


Don't blame me,
I wasn't trying to make mistakes,
It's just that this time
I got a little tripped up.


夢から覚めた後にまた眠りたいよ
現実主義者にはわからないだろう

Yume kara sameta ato ni mata nemuritai yo
Genjitsu shugisha ni wa wakaranai darou


When I woke up from the dream, I wanted to go back to sleep,
People who are steeped in reality probably wouldn't understand.


※Repeat


随分話が違うじゃないかい
今すぐ厭なら明日にバイバイ
That's the way it is
いつまで待っても損なだけなら
出直してくるよ 今はバイバイ
That's the way it is

Zuibun hanashi ga chigau ja nai kai
Ima sugu iya nara ashita ni BAIBAI
That's the way it is
Itsumade matte mo son na dake nara
Denaoshite kuru yo   ima wa BAIBAI
That's the way it is


I'm talking about something completely different,
If you don't like it, I'll say bye-bye tomorrow,
That's the way it is.
If waiting gets me nothing but loss,
I'll make a fresh start, bye-bye for now,
That's the way it is.