Utada Hikaru
言葉にならない気持ち
Kotoba ni Naranai Kimochi
Feelings That Can't Be Expressed in Words


よろこび 悲しみ
感動 せつなさ
いろいろある毎日の中でも
こんな気持ちははじめてなの

Yorokobi   kanashimi
Kandou   setsunasa
Iroriro aru mainichi no naka demo
Konna kimochi wa hajimete na no


Joy, sorrow,
Being moved, bittersweetness,
Even though so many things happen in my daily life,
I've never had these feelings before.


あの日の南の島に
沈む夕焼けみたいで
今日のマニキュアの色みたいな気分 oh

Ano hi no minami no tori ni
Shizumu yuuyake mitai de
Kyou no MANIKYUA no iro mitai na kibun   oh


Like the setting sun
As a backdrop for that tropical bird,
A feeling like my nail polish, oh. . .


言葉にならない気持ち
いつか伝えたい
言葉にならない気持ち
いつか伝えたい

Kotoba ni naranai kimochi
Itsuka tsutaetai
Kotoba ni naranai kimochi
Itsuka tsutaetai


Feelings that can't be expressed in words,
Someday, I want to convey them to you,
Feelings that can't be expressed in words,
Someday, I want to convey them to you.


おはよう ためらい
瞬き ジャンケン
いつもはなんでもないようなことの
ひとつひとつがドラマになる

Ohayou   tamerai
Mabataki   janken
Itsumo wa nandemo nai you na koto no
Hitotsu hitotsu ga DORAMA ni naru


Good morning, hesitation,
A blink, rock paper scissors,
Every little meaningless thing
Becomes dramatic.


足元でまわる地球が
少しかたむいたような気がして
思い出せないのに
忘れたくない夢を見てる

Ashimoto de mawaru chikyuu ga
Sukoshi katamuita you na ki ga shite
Omoidasenai no ni
Wasuretakunai yume wo miteru


I feel like the earth, spinning under our feet,
Is a little slanted,
I can't remember, but
I'm dreaming a dream I don't want to forget.


言葉にならない気持ち
いつか伝えたい
言葉にならない気持ち
いつか伝えたい

Kotoba ni naranai kimochi
Itsuka tsutaetai
Kotoba ni naranai kimochi
Itsuka tsutaetai


Feelings that can't be expressed in words,
Someday, I want to convey them to you,
Feelings that can't be expressed in words,
Someday, I want to convey them to you.