Utada Hikaru
Letters

暖かい砂の上を歩き出すよ
悲しい知らせの届かない海辺へ
君がいなくても太陽が昇ると
新しい一日の始まり

Atatakai suna no ue wo arukidasu yo
Kanashii shirase no todokanai umibe e
Kimi ga inakute mo taiyou ga noboru to
Atarashii ichinichi no hajimari


I walk on the warm sand,
On the beach, where sad news can't reach me,
Even though you're not here, the sun still rises,
A new day begins.


今日選んだアミダくじの線が
どこに続くかは分からない
怠け者な私が毎日働く理由

Kyou eranda amidakuji no sen ga
Doko ni tsudzuku ka wa wakaranai
Namakemono na watashi ga mainichi hataraku riyuu


I don't know if the lottery ticket I bought today
Will lead to anything.
It's the reason a lazy person like me works every day.


ああ 両手に空を 胸に嵐を
ああ 君にお別れを
ああ この海辺に残されていたのは
いつも置き手紙
ああ 夢の中でも 電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手な君は
いつも置き手紙

Aa   ryoute ni sora wo   mune ni arashi wo
Aa   kimi ni owakare wo
Aa   kono umibe ni nokosareteita no wa
Itsumo okitegami
Aa   yume no naka demo   denwagoshi demo
Aa   koe wo kikitai yo
Aa   kotoba kawasu no ga nigate na kimi wa
Itsumo okitegami


Ah, my two hands to the sky, the storm in my heart,
Ah, our parting,
Ah, what's left on this beach is
Always a farewell letter.
Ah, even if it's just in my dreams or on the telephone,
Ah, I want to hear your voice.
Ah, you're not good with words, so it's
Always a farewell letter.


忙しいと連絡たまに忘れちゃうけど
誰にだって一、二度はあること

Isogashii to renraku tama ni wasurechau kedo
Dare ni datte ichi, nido wa aru koto


Everyone has one or two times where they're so busy
They forget to call.


今日話した年上の人は
ひとりでも大丈夫だと言う
いぶかしげな私はまだ考えてる途中

Kyou hanashita toshiue no hito wa
Hitori demo daijoubu da to iu
Ibukashige na watashi wa mada kangaeteru tochuu


The older person I talked to today
Said she would be okay even if she was alone.
I'm skeptical, I'm still thinking about it.


ああ 花に名前を 星に願いを
ああ 私にあなたを
ああ この窓辺に飾られていたのは
いつも置き手紙
ああ 少しだけでも
シャツの上でも
ああ 君に触れたいよ
ああ 憶えている最後の一行は
「必ず帰るよ」

Aa   hana ni namae wo   hoshi ni negai wo
Aa   watashi ni anata wo
Aa   kono madobe ni kazarareteita no wa
Itsumo okitegami
Aa   sukoshi dake demo
SHATSU no ue demo
Aa   kimi ni furetai yo
Aa   oboeteiru saigo no ichigyou wa
"Kanarazu kaeru yo"


Ah, your name to a flower, a wish on a star,
Ah, me to you,
Ah, what ornaments this window is
Always a farewell letter.
Ah, even if it's just a little bit,
Even if it's just above your shirt,
Ah, I want to touch you,
Ah, I remember your last line,
"I'll definitely come home."


ああ 安らぐ場所を 夢に続きを
ああ 君に「おかえり」を
ああ この世界のどこかから私も
送り続けるよ
ああ 夢の中でも 電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手なら
今度急にいなくなる時は
何もいらないよ

Aa   yasuragu basho wo   yume ni tsudzuki wo
Aa   kimi ni "okaeri" wo
Aa   kono sekai no dokoka kara watashi mo
Okuritsudzukeru yo
Aa   yume no naka demo   denwagoshi demo
Aa   koe wo kikitai yo
Aa   kotoba kawasu no ga nigate nara
Kondo kyuu ni inakunaru toki wa
Nanimo iranai yo


Ah, a place to feel at ease, the continuation of a dream,
Ah, saying "welcome home" to you,
Ah, I'll keep sending myself
From somewhere in this world.
Ah, even if it's just in my dreams or on the telephone,
Ah, I want to hear your voice.
Ah, so if you're not good with words,
The next time you disappear suddenly,
I won't need anything else.


Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on…

Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and…