Utada Hikaru
プレイ・ボール
PUREI BOORU
Play Ball


生意気そうと思われる第一印象 気にしないで
そう最高の防御は時に攻撃だと言うでしょ

Namaikisou to omowareru daiichi inshou   ki ni shinai de
Sou saikou no bougyo wa toki ni kougeki da to iu desh
o

Don't worry if the first impression people have of you is "cheeky,"
They say sometimes the best defense is a good offense, right?


祭りの音が野生呼び覚ます
涼しい夜に熱を注ぐ
流行りの歌が私かきたてる(sounds like 「play ball」)
勝負どころ

Matsuri no oto ga yasei yobisamasu
Suzushii yoru ni netsu wo sosogu
Hayari no uta ga watashi kakitateru (sounds like "play ball")
Shoubu dokoro

The sounds of the festival awaken the wild in me,
They pour a fever into the cool evening,
A popular song stirs me up (sounds like "play ball")
It's time for the game to start.


※束の間の沈黙を破る question
九回の裏で魅せるピッチャーのように
I'm throwing my heart
一人でも続けると決めた mission
誰にでも好きと言えるわけじゃない
狙いを定めて
I'm throwing my heart at you※

※Tsuka no ma no chinmoku wo yaburu question
Kyuukai no ura de miseru PICCHAA no you ni
I'm throwing my heart
Hitori demo tsudzukeru to kimeta mission
Dare ni demo suki to ieru wake ja nai
Nerai wo sadamete
I'm throwing my heart at you※


※The question that breaks the momentary silence,
Like a pitcher in the 9th inning looking behind,
I'm throwing my heart,
The mission I decided to continue even if I was alone,
It's not like I can say "I love you" to just anybody,
I've decided my target,
I'm throwing my heart at you.※


夏も終わりの気配漂う八月末 あきらめないで
全力尽くしてもダメだったらそれもまた風流

Natsu mo owari no kehai tadayou hachigatsumatsu   akiramenai de
Zenryoku tsukushite mo dame dattara sore mo mata fuuryuu


In August, a feeling of summer ending hovers, don't give up,
If you exhaust your power and it still doesn't turn out, that's still elegant.


花火の色が横顔を染める
淋しい空が急に笑う
きれいな星が帰り遅らせる(sounds like 「play ball」)
望むところ

Hanabi no iro ga yokogao wo someru
Sabishii sora ga kyuu ni warau
Kirei na hoshi ga kaeriokuraseru (sounds like "play ball")
Nozomu tokoro


Your profile is dyed in the colors of the fireworks,
The lonely sky suddenly laughs,
The pretty stars delay going home (sound like "play ball")
That's just what I want.


君の胸のどこかに眠る passion
わずかな隙見逃さぬランナーのように
I'm stealing your heart
一人でも続けると決めた mission
誰にでも素顔見せるわけじゃない
眼鏡をはずして
I'm throwing my heart

Kimi no mune no dokoka ni nemuru passion
Wazuka na suki minogasanu RANNAA no you ni
I'm stealing your heart
Hitori demo tsudzukeru to kimeta mission
Dare ni demo sugao miseru wake ja nai
Megane wo hazushite
I'm throwing my heart


The passion that sleeps somewhere in your heart,
Like a runner that slips through a slight gap in time,
I'm stealing your heart,
The mission I decided to continue even if I was alone,
I can't show just anyone my true self,
I take off my glasses,
I'm throwing my heart.


華麗な逆転させた first impression
足元に武器を捨てるハンターのように
I'm showing my heart
一人でも続けると決めた mission
誰にでも牙を向けるわけじゃない
答えを聞かせて
I'm throwing my heart at you

Karei na gyakuten saseta first impression
Ashimoto ni buki wo suteru HANTAA no you ni
I'm showing my heart
Hitori demo tsudzukeru to kimeta mission
Dare ni demo kiba wo mukeru wake ja nai
Kotae wo kikasete
I'm throwing my heart at you


A first impression is magnificently overturned,
Like a hunter that drops her weapons at her feet,
I'm showing my heart,
The mission I decided to continue even if I was alone,
I can't show my fangs to just anyone,
Tell me your answer,
I'm throwing my heart at you.

※Repeat