Utada Hikaru
タイム・リミット
TAIMU RIMITTO
Time Limit

※I know what you're going through
And I ain't the one to comfort you
But I do 'cause I need it too
タイム・リミットに怯えているようじゃ
頼れないよ※

※I know what you're going through
And I ain't the one to comfort you
But I do 'cause I need it too
TAIMU RIMITTO ni obieteiru you ja
Tayorenai yo※

※I know what you're going through
And I ain't the one to comfort you
But I do 'cause I need it too
If you're scared of a time limit,
I can't rely on you.※


焦り感じさせたら決まり
さあ はじまりはじまり

Aseri kanjisasetara kimari
Saa   hajimari hajimari


If you make me feel impatient, that's it,
Come on now, let's start, let's start.


仮に今しか言えない言葉があるとしたら
それを聞かせる声が私かもよ

Kari ni ima shika ienai kotoba ga aru to shitara
Sore wo kikaseru koe ga watashi ka mo yo


If, hypothetically, there's something one can only say right now,
It might be me who's saying it.


新しいものが大好きな私達は
飽き易いから
この気持ちも早く君が食べないと
冷めてしまう
賞味期限の過ぎた後の
恋の味を知りたいなら
他の誰かと二人でオーダーしてよ
Because I'm not paying

Atarashii mono ga daisuki na watashitachi wa
Akiyasui kara
Kono kimochi mo hayaku kimi ga tabenai to
Samete shimau
Shoumikigen no sugita ato no
Koi no aji wo shiritai nara
Hoka no dareka to futari de OODAA shite yo
Because I'm not paying


We both love new things,
And get bored easily,
If you don't eat these feelings quickly,
They'll get cold.
If you want to know what a love
That's past its expiration date tastes like,
Order it with someone else,
Because I'm not paying.


遅れずに来て そして迷わずに居て
次の電車が通る前に電話が来なかったら…

Okurezu ni kite   soshite mayowazu ni ite
Tsugi no densha ga tooru mae ni denwa ga konakattara...


Come to me without being late, and stay without wavering,
If you don't call by the time the next train passes...


仮に何事にも終わりが訪れるとしたら
尚更「今」を愛せる気がするよ

Kari ni nanigoto ni mo owari ga otozureru to shitara
Naosara "ima" wo aiseru ki ga suru yo


If, hypothetically, everything must come to an end,
Then I feel like I can love you all the more in the "now."


新しいものが大好きな私達は
飽き易いから
そろそろ成果が現れ始めなきゃ
やめてしまう
賞味期限の過ぎた後の
夢の味は苦めですか
そうなる前に投げ出そうとはしないで
That's not what I'm saying

Atarashii mono ga daisuki na watashitachi wa
Akiyasui kara
Sorosoro seika ga arawarehajimenakya
Yamete shimau
Shoumikigen no sugita ato no
Yume no aji wa nigame desu ka
Sou naru mae ni nagedasou to wa shinai de
That's not what I'm saying


We love new things,
And get bored easily,
If I don't get results soon,
I'm going to quit.
Do dreams that are past their expiration date
Taste bitter?
Don't throw them out before that happens,
That's not what I'm saying.


※Repeat


傷つき易いまま
オトナになったっていいじゃないか
タイム・リミットの無いがんばりなんて
続かないよ

Kizutsukiyasui mama
Otona ni natta tte ii ja nai ka
TAIMU RIMITTO no nai ganbari nante
Tsudzukanai yo


What does it matter
If I became an adult who is still hurt easily?
It's impossible to keep on doing your best
Without a time limit.