Utada Hikaru
東京NIGHTS
Tokyo Nights


山を越えて 海を渡って
ガードレールの上 飛び越え
今は昔 ひとつの影が
なんとなくこの街へ

Yama wo koete   umi wo watatte
GAADOREERU no ue   tobikoe
Ima wa mukashi   hitotsu no kage ga
Nantonaku kono machi e


Over the mountains, across the sea,
Flying over the guard rails,
Long ago, a single shadow
Made its way to this city.


悲観はしないけどなにかが足りない
私をここへ呼び寄せるのは誰?

Hikan wa shinai kedo nanika ga tarinai
Watashi wo koko e yobiyoseru no wa dare?


I'm no pessimist, but something is missing,
Who called me here?


TOKYO NIGHTS
見つからない
本当の自由を探してる
輝きだす
TOKYO NIGHTS
Love is hard to find
運命の出会いを待ちなさい
まだ若い

Tokyo nights
Mitsukaranai
Hontou no jiyuu wo sagashiteru
Kagayakidasu
Tokyo nights
Love is hard to find
Unmei no deai wo machinasai
Mada wakai


Tokyo nights,
I can't find it,
I'm looking for real freedom,
Sparkling,
Tokyo nights,
Love is hard to find,
Wait for your fated meeting,
You're still young.


窓を開けて朝を睨んで
植木鉢に水を与え
いつか私も渇き癒えると
ぼんやり願ってる

Mado wo akete asa wo nirande
Uekibachi ni mizu wo atae
Itsuka watashi mo kawaki ieru to
Bonyari negatteru

I open the window and glare at the morning,
I water my plants,
I absentmindedly wish
To someday quench my own thirst.


時間の限り集まってはバカ騒ぎ
あなたをここへ引き留めるのは誰?

Jikan no kagiri atsumatte wa baka sawagi
Anata wo koko e hikitomeru no wa dare?


Gathering a bunch of deadlines is a fool's errand,
Who is keeping you here?


TOKYO NIGHTS
原始時代からずっと
光を分かち合い
燃え続ける
TOKYO NIGHTS
Baby what's my price?
この辺で誰かと帰りたい
カエリタイ

Tokyo nights
Genshi jidai kara zutto
Hikari wo wakachiai
Moetsudzukeru
Tokyo nights
Baby what's my price?
Kono hen de dareka to kaeritai
Kaeritai


Tokyo nights,
Ever since the caveman era,
We've been sharing the light
That burns on,
Tokyo nights,
Baby what's my price?
I want to go home with someone,
I want to go home.


Sleepless nights
夢を見たい
本当は自由と分かってる
どこ見てるの
Lonely eyes
君かもしれない
もうしばらく側に居て下さい
イテクダサイ

Sleepless nights
Yume wo mitai
Hontou wa jiyuu to wakatteru
Doko miteru no
Lonely eyes
Kimi ka mo shirenai
Mou shibaraku soba ni ite kudasai
Ite kudasai


Sleepless nights,
I want to dream,
Actually, I know I am free,
Where are you looking?
Lonely eyes,
It might be you,
Please stay by my side a little longer,
Stay by my side.


隠しておきたい
赤ちゃんみたいに素直な気持ちは
ビルの隙間に
月など要らない
お母さんみたいに優しい温もり
街の明かりに

Kakushite okitai
Aka-chan mitai ni sunao na kimochi wa
BIRU no sukima ni
Tsuki nado iranai
Okaa-san mitai ni yasashii nukumori
Machi no akari ni


I want to hide it,
Honest feelings, like a baby has,
Between the buildings,
You don't need the moon,
A kind warmth, like a mother's love,
Lights up the city.