Skip Beat Chapter 141
translation by unrelatedwaffle [at] gmail
Head to http://www.faceorama.com/bluelight for all your Japanese translation needs! (Currently a lyrics translation site, but under construction to EXPAND!)
Please do not use this translation without permission, and especially without credit. I have found my translations for other things posted on random sites or used in unauthorized scanlations, and I put a lot of effort into these as a volunteer because I love manga lovers. Please enjoy them, that’s what they’re here for, not for you to claim as your own.
unrelatedwaffle’s manga translation key:
Dialogue is listed by page number-panel number [000-00]. The page corresponds to actual page numbers and not file numbers when page numbers are available.
Line breaks indicate a new speech bubble.
Text in italics indicates thoughts/internal monologue.
Text in italics after a speaker’s name also in italics and preceded by tilde ~ are flashback/memory sequences (example: ~Tanaka: That was back in the day. . .)
Text in [square brackets] indicates asides/handwritten text.
Sound effects are in ALL CAPS.
[001-1] An Anime DVD and a Game!
The Skip Beat World is Expanding!
Check out the Details in the Right Column of the Page
On that day, you poured all of your feelings into just one person.
Time has passed. . .and now!!
The Magnificent Show Biz Challenge
Skip Beat!
Act 141 Valentine’s Revolution
Nakamura Yoshiki Skip Beat 22 Goes on Sale June 19th!
[002-1] Shou: . . .What do you think it means
when a woman gives handmade chocolates
to someone she hates,
[002-2] Shou: Shouko-san?
[003-1] SOUND CHIRP CHIRP CHIRP
[003-2] Shouko: Ehhh. . .
. . .I. . .I wonder. . .
[003-3] Shouko: Does that mean “I want to make Kyoko-chan give me chocolates. . .”
Perhaps. . .?
[003-4] Shouko: Shou. . .were you up all night thinking about that, to the point that you have dark
circles under your eyes today?
[Oh, my, that’s kind of cute. Even his awful-looking face is cute. . .]
Shou: . .
.Shouko-san?
[003-5] Shouko: . . .Ah. . .
[003-6] Shouko: [Um]
A girl giving
chocolates to a guy she hates. . .?
[Hmmm]
And they’re
homemade chocolates, to boot. . .?
[003-7] Shouko: . . .I really
don’t think that would ever happen. . .
I think. . .
[Maybe, coming from another woman. . .]
[004-1] Shouko: That girl. . .
[004-2] Shouko: [Surely]
is just pretending she hates him, and she actually doesn’t.
SOUND TWITCH
Shou: !!
[004-3] Shouko: In fact, she might just be going about it in an unorthodox way, her "hatred"
stemming from too much love she doesn't know what to do with.
SOUND START START
Shou: . . .As. . .
[004-4] Shouko: And I think she probably wanted to have a good relationship with him the whole
time.
Shou: As I suspected. . .!!
[005-1] Shou: That Kyoko!!
She and that fiend are really. . .!!
[005-2] “Kyoko”: Actually, you’ve always been my type, with that face and that voice.
“Reino”: Oh, yes, and I’m much better-looking than that guy you used to be in love with,
aren’t I?
[005-3] “Kyoko”: [Of course!]
“Reino”: [Of course!]
SOUND TWIRL TWIRL
[005-4] Caption: [A duet]
Both: A couple no one can know about!
Caption: Wooo
[A chorus]
A Dark Couple
That Suits One Another
[005-5] Shouko: So,
if that girl and boy were honest with each other,
I think they could build a happy, ideal relationship.
[006-1] Shouko: And then, receiving chocolates wouldn’t just be a dr—
SOUND CLATTER
[006-2] Shou: Unforgivable. . .!!
[Whaddya mean, a “happy relationship”!?]
SOUND STOMP STOMP STOMP STOMP
Caption: [The dark nights when we meet
taste of our syrupy nectar.]
Caption2: [Composition and Lyrics by Fuwa Shou]
Shou: Aaahhhh!!! What the hell, stupid old popular song! Don’t pop into my head
now!!
Shouko: [Eh. . .]
S. . .Shou?
SOUND STOMP STOMP STOMP STOMP
[006-3] Shouko: . . .Shou. . .
I guess his bad mood since the other day really did have to do with Kyoko-chan
and Valentine’s Day. . .
. . .But. . .
[006-4] Shouko: I thought there was some other reason
for that devil face he put on.
Like, for example. . .
[The most likely thing would be]
[007-1] Shouko: That he found out
that Kyoko-chan was going to give Tsuruga Ren chocolates for Valentine’s Day.
[007-2] SOUND SHHHHH
[007-3] SOUND SHHHHHH
[007-4] ~Kyoko: . . .Ah. . .
. . .Um. . .
[007-5] ~Kyoko: . . .Tsuruga. . .
-san. . .?
[008-1] Shou: Though the first person
[008-2] Shou: to come to mind
SOUND SPLASH SPLASH
Shou: when she heard the silence on the other end
[008-3] SOUND SPLASH SPLASH
Shou: was Tsuruga Ren.
[008-4] Shou: The one you’ve got a funny relationship with
is that rat bastard?
SOUND SHHHHHH
[008-6] SOUND FZZZZ
Shou: --Why. . .
SOUND SQK
[009-1] Shou: the beagle
[009-2] Shou: of all things?
[009-3] SOUND GRIP
[009-4] Shou: I would have thought. . .
[009-5] Shou: better of Tsuruga Ren—
[010-1] Shou: --Kyoko--!!
[010-3] SOUND STEP STEP STEP STEP STEP STEP
[010-4] SOUND CRACK
[010-5] SOUND KACHAK
[010-5] SOUND POP
[010-6] SOUND ROLL
ROLL ROLL
CRASH CRASH KOOSH
[011-1] SOUND SWSH SWSH
ROLL ROLL
Dude: . . .
Heeeey.
SOUND CLANG CLANG
ROLL
THUNK
[011-2] Dude: What the hell are you doing,
[011-3] Dude: Reino?
[012-1] Reino: . . .My pet ran away.
[I’m looking for her.]
Dude: Hm?
SOUND KSH KSH
ROLL ROLL
[012-2] Dude: What?
Were
you taking care of some animal ghost or something?
[Ghost
sense]
That’s rare. You hate animals.
[012-3] Dude: Since they’re so pure and innocent that they open their hearts to humans without
hesitation.
Reino: This one is different.
[012-4] Reino: It has nothing to do with purity or innocence. She won’t open her heart.
Dude: Hooooh.
[012-5] Dude: That sounds like the ideal pet, then.
Good for you. Sounds like you’ll be able to keep her for a long time.
[Have fun with it, why don’t you? It’s your first pet.]
[Ah]
. . .But does it look like she won’t be coming home ever?
[You said she ran away, right?]
Reino: . . .No. . .
[013-1] Reino: There’s a barrier around this house.
She probably can’t leave.
SOUND KATSUN
[013-2] Reino: I’m sure she’s lurking inside somewhere.
SOUND TOK TOK TOK
Dude: You’re a pretty strict master.
[013-3] Dude: I suppose you like her a lot?
[013-5] Reino: . . .Well. . .
she’s my precious hostage.
SOUND TOCK
[013-6] Dude: Hm?
[Hostage?]
SOUND DONNNNG
Guys: Heyyy! Reino-kuuun, we came to pick you up!
SOUND KACHAK
GATHERED
Caption: [The Little Puppies They’re Working With Today]
SOUND DONNNNG
[014-1] SOUND DONNNNG
Reino: !!
SOUND FWIP
Dude: Hm?
[014-2] SOUND THROW
Dude: Hm?
[014-3] SOUND THUNK
THOK THOK THOK THOK
Caption: [A little barrier]
Guy: K. . .
[014-4] Guy: Kyaaaaaaaaaaaa!!
Wonderful, Reino-kun~~~!!
[A victimization roleplay!?]
SOUND SHIVER SHIVER
Guy2: [Ah, lucky!]
Reino-kun, I call
next!
[Do me, too!]
[014-5] Reino: . . .Idiot. . .
I’m not playing.
Guy: [Ooh. . .he called me “idiot,” sweetly. . .]
SOUND SQUEEZE
[015-1] SOUND SQUISH
Guy: [Ah!?]
No way!
Could you
have been ghost hunting!?
[015-2] Guy: What!? What did you
capture!?
[It looks pretty small!]
Reino: . . .
[015-3] Reino: . . .Do
you want to see it. . .?
Caption: [We want to see!!]
[015-4] SOUND KSHH. . .
[015-5] SOUND SMOOSH
Caption: [Changing hands]
[015-6] Reino: Here.
SOUND SHOCK
KSHH
Guys: Eh. .
.?
[015-7] Guy: R. . Reino-kun. . .what is that?
[A ghost?
A human soul?]
Reino: It’s a vengeful spirit made from a person’s hatred.
[Well. . .]
To put it simply, a living ghost.
Guy3: . . .Huh. . .
[016-1] Guy3: It seems kind of familiar. . .
SOUND FLAP FLAP
STRUGGLE STRUGGLE
SQUEAK SQUEEEEEEEEAK
Guy2: Yeah, I’ve seen it before. . .
Guy: . . .Yeah. . .that’s. . .
[It’s that. . .]
[016-2] Someone: Fuwa Shou’s childhood friend’s. . .
[The sham angel. . .]
Dude: . . .
[016-3] SOUND KSHH
[017-1] Reino: . . .The name’s Kyoko.
[017-2] SOUND MRRRR
[017-3] SOUND SQLCH SQLCH SPLCH SPLCH
Kyoko: --Honestly!
[017-4] Kyoko: I really can’t believe
SOUND SQLCH SQLCH SPLCH SPLCH
Kyoko: what that demon is doing.
[017-5] ~Reino: And don't think you can get away with giving me store-bought chocolates.
I’ll only accept ones with your feelings for me baked into them.
[017-6] ~Reino: If you can’t follow those guidelines,
you know what will happen. . .
[018-1] ~Reino: Until you are driven mad. . .
[018-2] SOUND KSHH
~Reino: I will
[018-3] ~Reino: take this thing and. . .
[018-4] ~Reino: adore it from the bottom of my heart.
[I’ll nuzzle it, and hug it, and sleep with it.]
~Kyoko: [Eek]
Nooooooooooooo! Stoooooooop!
[018-5] ~Kyoko: [Please, stoooooop!]
[I’ll make you chocolate or do whatever you say!]
Kyoko: How. . .
[018-6] Kyoko: Completely unreasonable. . .!!
He said that that little “me,” the living ghost was a part of me. . .
SOUND SQCH SQCH SQCH SQCH
Kyoko: How dare he take it hostage. . .!!
And. . .
[019-1] Kyoko: He took it with his own hand!!
[019-2] Reino: Look,
it’s Fuwa Shou.
SOUND KSHH
Kyoko: [Hmm!?]
SOUND BYOO
Caption: [Conditioned response]
[019-3] SOUND GRAB
POP
[019-4] Kyoko/Lil
Thing: Eh?
Caption: [Coming face to face with oneself]
[019-5] Kyoko: Unbelievable.
[What an eerie experience. . .]
[I’m going to die soon. . .I’m going to die soon. . .]
Caption: [That’s for doppelgangers.]
*Note: There’s a legend that if you meet your doppelganger, you’ll die soon after.
Kanae: Um,
hey.
[019-6] SOUND GASP
[019-7] Kanae: How long
am I supposed to keep doing this!?
[When do we use the whipped
cream!?]
SOUND TURN TURN
Kyoko: . . .Ah. . .
I was already at Moko-san’s house.
[020-1] Kyoko: All
right!
Now we just cool this off in the fridge for a little
while.
[020-2] Kyoko: After it cools, we’ll cut it into 3 cm squares,
then decorate it with edible silver and colored sugar, and then they’ll be done!!
SOUND SHUT
Kanae: Hmmm.
[020-3] Kanae: How long
does it have to cool?
Kyoko: About two and a half minutes for
both of ours, I think.
Caption: [Kyoko-san is making truffles.]
Kanae: [Hmm]
Then. . .
[020-4] Kanae: What about this?
Caption: [For the Beagle
Just dumped in there. All lumpy.]
Kyoko: It doesn’t matter. Just leave it.
[I’m done with it.]
[020-5] ~Reino: If you don’t make them right, I won’t give this back.
[And I’ll kill it.]
~Lil Thing: Help meee, Mama!!
Inset: [Mouth in a pouty shape]
[020-6] Kyoko: . . .
[Urgh. . .]
[021-1] SOUND RELUCTANTLY
GRR GRR
SHUT
[021-2] Kyoko: Then,
we had some tea while waiting.
SOUND KACHAN
[021-3] Kyoko: [Siiiigh]
Tea that Moko-san made me. . .
[021-4] Kanae: But man,
You sure are diligent.
Giving chocolate to everyone who’s helped you out.
I’d hate that. So annoying.
Kyoko: [Oh]
Well, it’s just two truffles for each person.
It’s nothing really elaborate.
[021-5] Kyoko: I really wanted to give everyone 3, but I’m on a budget.
Kanae: . . .I’m saying it’s too much effort.
[So. . .]
. . .About those truffles. . .
[022-1] Kanae: Who are you giving them to?
Kyoko: Oh,
let’s see.
[022-2] Kyoko: [Of course]
To
you!!
SOUND WOBBLE
[022-3] Kanae: I didn’t think she would, but of course she’s going to.
. . .Does that mean. . .
Kyoko: And to the owners of Darumaya.
[022-4] Kanae: I have to give her something back on White Day!?
Kyoko: And to the directors of Dark Moon and Kimagure Rock and Box R, and some
other people from those shows.
Kanae: . . .That would be annoying. . .
Kyoko: And
to people at LME like Sawara-san and the president. . .
[022-5] Kyoko: And to Tsuruga-san’s manager, Yashiro-san. . .
Kanae: . . .
SOUND WEARY
Kanae: [. . .There’s still more!?]
[022-6] Kyoko: And that’s it!!
[022-8] Kyoko: See? That’s why I could only give two to each person. . .
[Just one apiece would be too few. . .]
Kanae: . . .
Kyoko: Not to mention. . .
[023-1] Kyoko: I’m making extra chocolate against my will.
Kanae: . . .Oh!
[023-2] Kanae: That’s right.
Kyoko: Hm?
[023-3] Kanae: I guess you counted Tsuruga-san as one of the “other people” from Dark Moon.
Kyoko: Eh?
[023-4] Kanae: You made specific mention of Yashiro-san, but you didn’t say Tsuruga-san’s
name,
so I thought maybe you’d forgotten.
Kyoko: [Oh]
Of course not.
No, no.
Actually. . .
[023-5] Kyoko: . . .I didn’t make any chocolate for Tsuruga-san.
[024-1] Kanae: . . .
. . .Eh?
[024-2] Kyoko: Well, Tsuruga-san doesn’t seem like the type who eats sweets.
[He doesn’t really have any interest in food at all.]
And I’m sure he’ll get lots of chocolate from fans and people in the business, too.
[That’s already a lot of people.]
[024-3] Kyoko: So I thought it would be too much if I also gave him chocolate.
Kanae: . . .W. . .
Well. . .
[I guess. . .]
[024-4] Kanae: That might be true. . .
Kyoko: Right?
Kanae: Hey.
. .wait a minute. . .. . .
[025-1] Kanae: On your birthday,
Tsuruga-san gave you that rose
and that “Princess Rosa” or whatever came out of it, right?
[025-2] Kanae: You think that legend he told you is true, but. . .
To be perfectly frank,
I don’t think that’s it.
That thing looked pretty real.
[I don’t know what kind of stone it is, though.]
I’m sure it cost a pile of money.
[026-1] Kanae: Tsuruga-san went so far as to put that thing in a rose
Kyoko: Ah!
It’s hardened up really nicely, Moko-san.
[026-2] Kanae: just because he wanted to give you a present.
[And he even made up some crazy story so that you wouldn’t refuse it.]
[026-3] Kanae: That’s. . .
SOUND CUT CUT
Kanae: obviously. . .
[026-4] Kanae: A declaration of his intentions, don’t you think?
Kyoko: [Hum hum hum]
SOUND CUT CUT
[026-5] Kanae: --Then. . .
the only conclusion I can draw. . .
[026-6] Kanae: is that Tsuruga-san. . .
[027-1] Kanae: is in love with this girl!!
Kyoko: [Beeee delicious!]
[Beeee delicious!]
SOUND ROLL ROLL ROLL
[027-2] Kanae: --And yet,
you’re only not giving chocolates to Tsuruga-san.
. . .Are you okay with that. . .?
[Mumble mumble]
SOUND TINY TINY DECORATE DECORATE
Kyoko: Oh! Yeah, Moko-san, you’re good at that!
[027-3] SOUND MUMBLE MUMBLE MUMBLE
Kanae: . . .I wonder if it’ll be all right.
Kyoko: I’ll be done after I coat these in cocoa powder.
[027-4] Kanae: I should tell her to give him at least one truffle. . .
[Mumble mumble mumble]
[028-1] Letter: Dear Moko-san,
Good morning, Moko-san!! I need to go back to Darumaya and get ready for work, so I’m going home, okay? It’s 6:00 now.
I would have liked to eat breakfast with you, though, too bad. . .:(
If you let me stay over at your house again, I’ll make you breakfast!
Face 1: [How shameless!] Face 2: [I am aware!]
Last night was really fun.
Thank you!!
I left your key in the mailbox.
Kyoko
P.S. I hope Hiou-kun likes the chocolates!
[028-2] SOUND CHIRP CHIRP CHIRP
Kanae: . . .
. . .Oh, shit. . .
[I didn't get a chance to tell her.]
[028-3] Kanae: Jeez. . .she didn't tell me she was going to leave so early.
Hm?
[028-4] Letter: P.S. I hope Hiou-kun likes the chocolates!
Kanae: . . .
[028-5] Kanae: . . .Now is no time to be worrying about other people. . .
. . .I hope. . .
[029-1] Kanae: . . .that Tsuruga-san stops being a Demon Lord to you!
Caption: [Imitating Kyoko]
[029-2] SOUND POUR POUR POUR
[029-3] Kanae: . . .But
maybe I'm just reading too much into it.
Even if Tsuruga-san does love her. . .
Tsuruga-san is an adult.
[029-4] Kanae: It's not like not getting chocolates will be enough to make him that angry. . .
SOUND SIP
Kanae: Judging by his past reactions. . .
[029-5] Kanae: . . .Now. . .
[I suppose. . .]
[029-6] Kanae: If there was any danger involved
[029-7] Shouko: Today you've got a radio spot, a magazine photo shoot, and a TV spot in the afternoon.
We're going to be running around a lot today.
SOUND VROOOOM
Kanae: that
[030-1] Shou: . . .
[030-2] Shou: . . .Where. . .
[030-3] Shou: is the TV spot?
Kanae: would be
[030-4] Shouko: . . .Fuji. . .
Kanae: a different story. . .