Skip Beat Chapter 141

translation by unrelatedwaffle [at] gmail

Head to http://www.faceorama.com/bluelight for all your Japanese translation needs! (Currently a lyrics translation site, but under construction to EXPAND!)


Please do not use this translation without permission, and especially without credit. I have found my translations for other things posted on random sites or used in unauthorized scanlations, and I put a lot of effort into these as a volunteer because I love manga lovers. Please enjoy them, that’s what they’re here for, not for you to claim as your own.


unrelatedwaffle’s manga translation key:

Dialogue is listed by page number-panel number [000-00]. The page corresponds to actual page numbers and not file numbers when page numbers are available.

Line breaks indicate a new speech bubble.

Text in italics indicates thoughts/internal monologue.

Text in italics after a speaker’s name also in italics and preceded by tilde ~ are flashback/memory sequences (example: ~Tanaka: That was back in the day. . .)

Text in [square brackets] indicates asides/handwritten text.

Sound effects are in ALL CAPS.


[001-1] An Anime DVD and a Game!

The Skip Beat World is Expanding!

Check out the Details in the Right Column of the Page


On that day, you poured all of your feelings into just one person.

Time has passed. . .and now!!


The Magnificent Show Biz Challenge

Skip Beat!


Act 141 Valentine’s Revolution


Nakamura Yoshiki Skip Beat 22 Goes on Sale June 19th!


[002-1] Shou: . . .What do you think it means

when a woman gives handmade chocolates

to someone she hates,

[002-2] Shou: Shouko-san?


[003-1] SOUND CHIRP CHIRP CHIRP

[003-2] Shouko: Ehhh. . .

. . .I. . .I wonder. . .

[003-3] Shouko: Does that mean “I want to make Kyoko-chan give me chocolates. . .”

Perhaps. . .?

[003-4] Shouko: Shou. . .were you up all night thinking about that, to the point that you have dark

circles under your eyes today?

[Oh, my, that’s kind of cute. Even his awful-looking face is cute. . .]

Shou: . . .Shouko-san?
[003-5] Shouko: . . .Ah. . .

[003-6] Shouko: [Um]

A girl giving chocolates to a guy she hates. . .?
[Hmmm]

And they’re homemade chocolates, to boot. . .?
[003-7] Shouko: . . .I really don’t think that would ever happen. . .

I think. . .

[Maybe, coming from another woman. . .]


[004-1] Shouko: That girl. . .

[004-2] Shouko: [Surely]

is just pretending she hates him, and she actually doesn’t.

SOUND TWITCH

Shou: !!

[004-3] Shouko: In fact, she might just be going about it in an unorthodox way, her "hatred"

stemming from too much love she doesn't know what to do with.

SOUND START START

Shou: . . .As. . .

[004-4] Shouko: And I think she probably wanted to have a good relationship with him the whole

time.

Shou: As I suspected. . .!!


[005-1] Shou: That Kyoko!!

She and that fiend are really. . .!!

[005-2] “Kyoko”: Actually, you’ve always been my type, with that face and that voice.

“Reino”: Oh, yes, and I’m much better-looking than that guy you used to be in love with,

aren’t I?

[005-3] “Kyoko”: [Of course!]

“Reino”: [Of course!]

SOUND TWIRL TWIRL

[005-4] Caption: [A duet]

Both: A couple no one can know about!

Caption: Wooo

[A chorus]

A Dark Couple

That Suits One Another

[005-5] Shouko: So,

if that girl and boy were honest with each other,

I think they could build a happy, ideal relationship.


[006-1] Shouko: And then, receiving chocolates wouldn’t just be a dr—

SOUND CLATTER

[006-2] Shou: Unforgivable. . .!!

[Whaddya mean, a “happy relationship”!?]

SOUND STOMP STOMP STOMP STOMP

Caption: [The dark nights when we meet

taste of our syrupy nectar.]

Caption2: [Composition and Lyrics by Fuwa Shou]

Shou: Aaahhhh!!! What the hell, stupid old popular song! Don’t pop into my head

now!!

Shouko: [Eh. . .]

S. . .Shou?

SOUND STOMP STOMP STOMP STOMP

[006-3] Shouko: . . .Shou. . .

I guess his bad mood since the other day really did have to do with Kyoko-chan

and Valentine’s Day. . .

. . .But. . .

[006-4] Shouko: I thought there was some other reason

for that devil face he put on.

Like, for example. . .

[The most likely thing would be]


[007-1] Shouko: That he found out

that Kyoko-chan was going to give Tsuruga Ren chocolates for Valentine’s Day.

[007-2] SOUND SHHHHH

[007-3] SOUND SHHHHHH

[007-4] ~Kyoko: . . .Ah. . .

. . .Um. . .

[007-5] ~Kyoko: . . .Tsuruga. . .

-san. . .?


[008-1] Shou: Though the first person

[008-2] Shou: to come to mind

SOUND SPLASH SPLASH

Shou: when she heard the silence on the other end

[008-3] SOUND SPLASH SPLASH

Shou: was Tsuruga Ren.

[008-4] Shou: The one you’ve got a funny relationship with

is that rat bastard?

SOUND SHHHHHH

[008-6] SOUND FZZZZ

Shou: --Why. . .

SOUND SQK


[009-1] Shou: the beagle

[009-2] Shou: of all things?

[009-3] SOUND GRIP

[009-4] Shou: I would have thought. . .

[009-5] Shou: better of Tsuruga Ren—


[010-1] Shou: --Kyoko--!!

[010-3] SOUND STEP STEP STEP STEP STEP STEP

[010-4] SOUND CRACK

[010-5] SOUND KACHAK

[010-5] SOUND POP

[010-6] SOUND ROLL

ROLL ROLL

CRASH CRASH KOOSH


[011-1] SOUND SWSH SWSH

ROLL ROLL

Dude: . . .

Heeeey.

SOUND CLANG CLANG

ROLL

THUNK

[011-2] Dude: What the hell are you doing,

[011-3] Dude: Reino?


[012-1] Reino: . . .My pet ran away.

[I’m looking for her.]

Dude: Hm?

SOUND KSH KSH

ROLL ROLL

[012-2] Dude: What?
Were you taking care of some animal ghost or something?
[Ghost sense]

That’s rare. You hate animals.

[012-3] Dude: Since they’re so pure and innocent that they open their hearts to humans without

hesitation.

Reino: This one is different.

[012-4] Reino: It has nothing to do with purity or innocence. She won’t open her heart.

Dude: Hooooh.

[012-5] Dude: That sounds like the ideal pet, then.

Good for you. Sounds like you’ll be able to keep her for a long time.

[Have fun with it, why don’t you? It’s your first pet.]

[Ah]

. . .But does it look like she won’t be coming home ever?

[You said she ran away, right?]

Reino: . . .No. . .


[013-1] Reino: There’s a barrier around this house.

She probably can’t leave.

SOUND KATSUN

[013-2] Reino: I’m sure she’s lurking inside somewhere.

SOUND TOK TOK TOK

Dude: You’re a pretty strict master.

[013-3] Dude: I suppose you like her a lot?

[013-5] Reino: . . .Well. . .

she’s my precious hostage.

SOUND TOCK

[013-6] Dude: Hm?
[Hostage?]

SOUND DONNNNG

Guys: Heyyy! Reino-kuuun, we came to pick you up!

SOUND KACHAK

GATHERED

Caption: [The Little Puppies They’re Working With Today]

SOUND DONNNNG


[014-1] SOUND DONNNNG

Reino: !!
SOUND FWIP

Dude: Hm?

[014-2] SOUND THROW

Dude: Hm?

[014-3] SOUND THUNK

THOK THOK THOK THOK

Caption: [A little barrier]

Guy: K. . .

[014-4] Guy: Kyaaaaaaaaaaaa!!

Wonderful, Reino-kun~~~!!

[A victimization roleplay!?]

SOUND SHIVER SHIVER

Guy2: [Ah, lucky!]

Reino-kun, I call next!
[Do me, too!]

[014-5] Reino: . . .Idiot. . .

I’m not playing.

Guy: [Ooh. . .he called me “idiot,” sweetly. . .]

SOUND SQUEEZE


[015-1] SOUND SQUISH

Guy: [Ah!?]

No way!
Could you have been ghost hunting!?
[015-2] Guy: What!? What did you capture!?
[It looks pretty small!]

Reino: . . .

[015-3] Reino: . . .Do you want to see it. . .?
Caption: [We want to see!!]

[015-4] SOUND KSHH. . .

[015-5] SOUND SMOOSH

Caption: [Changing hands]

[015-6] Reino: Here.

SOUND SHOCK

KSHH

Guys: Eh. . .?
[015-7] Guy: R. . Reino-kun. . .what is that?
[A ghost? A human soul?]

Reino: It’s a vengeful spirit made from a person’s hatred.

[Well. . .]

To put it simply, a living ghost.

Guy3: . . .Huh. . .


[016-1] Guy3: It seems kind of familiar. . .

SOUND FLAP FLAP

STRUGGLE STRUGGLE

SQUEAK SQUEEEEEEEEAK

Guy2: Yeah, I’ve seen it before. . .

Guy: . . .Yeah. . .that’s. . .

[It’s that. . .]

[016-2] Someone: Fuwa Shou’s childhood friend’s. . .

[The sham angel. . .]

Dude: . . .

[016-3] SOUND KSHH


[017-1] Reino: . . .The name’s Kyoko.

[017-2] SOUND MRRRR

[017-3] SOUND SQLCH SQLCH SPLCH SPLCH

Kyoko: --Honestly!

[017-4] Kyoko: I really can’t believe

SOUND SQLCH SQLCH SPLCH SPLCH

Kyoko: what that demon is doing.

[017-5] ~Reino: And don't think you can get away with giving me store-bought chocolates.

I’ll only accept ones with your feelings for me baked into them.

[017-6] ~Reino: If you can’t follow those guidelines,

you know what will happen. . .


[018-1] ~Reino: Until you are driven mad. . .

[018-2] SOUND KSHH

~Reino: I will

[018-3] ~Reino: take this thing and. . .

[018-4] ~Reino: adore it from the bottom of my heart.

[I’ll nuzzle it, and hug it, and sleep with it.]

~Kyoko: [Eek]

Nooooooooooooo! Stoooooooop!

[018-5] ~Kyoko: [Please, stoooooop!]

[I’ll make you chocolate or do whatever you say!]

Kyoko: How. . .

[018-6] Kyoko: Completely unreasonable. . .!!

He said that that little “me,” the living ghost was a part of me. . .

SOUND SQCH SQCH SQCH SQCH

Kyoko: How dare he take it hostage. . .!!

And. . .


[019-1] Kyoko: He took it with his own hand!!

[019-2] Reino: Look,

it’s Fuwa Shou.

SOUND KSHH

Kyoko: [Hmm!?]

SOUND BYOO

Caption: [Conditioned response]

[019-3] SOUND GRAB

POP

[019-4] Kyoko/Lil Thing: Eh?
Caption: [Coming face to face with oneself]

[019-5] Kyoko: Unbelievable.

[What an eerie experience. . .]

[I’m going to die soon. . .I’m going to die soon. . .]

Caption: [That’s for doppelgangers.]

*Note: There’s a legend that if you meet your doppelganger, you’ll die soon after.

Kanae: Um,

hey.

[019-6] SOUND GASP

[019-7] Kanae: How long am I supposed to keep doing this!?
[When do we use the whipped cream!?]

SOUND TURN TURN

Kyoko: . . .Ah. . .

I was already at Moko-san’s house.


[020-1] Kyoko: All right!
Now we just cool this off in the fridge for a little while.

[020-2] Kyoko: After it cools, we’ll cut it into 3 cm squares,

then decorate it with edible silver and colored sugar, and then they’ll be done!!

SOUND SHUT

Kanae: Hmmm.

[020-3] Kanae: How long does it have to cool?
Kyoko: About two and a half minutes for both of ours, I think.

Caption: [Kyoko-san is making truffles.]

Kanae: [Hmm]

Then. . .

[020-4] Kanae: What about this?

Caption: [For the Beagle

Just dumped in there. All lumpy.]

Kyoko: It doesn’t matter. Just leave it.

[I’m done with it.]

[020-5] ~Reino: If you don’t make them right, I won’t give this back.

[And I’ll kill it.]

~Lil Thing: Help meee, Mama!!

Inset: [Mouth in a pouty shape]

[020-6] Kyoko: . . .

[Urgh. . .]


[021-1] SOUND RELUCTANTLY

GRR GRR

SHUT

[021-2] Kyoko: Then,

we had some tea while waiting.

SOUND KACHAN

[021-3] Kyoko: [Siiiigh]

Tea that Moko-san made me. . .

[021-4] Kanae: But man,

You sure are diligent.

Giving chocolate to everyone who’s helped you out.

I’d hate that. So annoying.

Kyoko: [Oh]

Well, it’s just two truffles for each person.

It’s nothing really elaborate.

[021-5] Kyoko: I really wanted to give everyone 3, but I’m on a budget.

Kanae: . . .I’m saying it’s too much effort.

[So. . .]

. . .About those truffles. . .


[022-1] Kanae: Who are you giving them to?

Kyoko: Oh,

let’s see.

[022-2] Kyoko: [Of course]

To you!!
SOUND WOBBLE

[022-3] Kanae: I didn’t think she would, but of course she’s going to.

. . .Does that mean. . .

Kyoko: And to the owners of Darumaya.

[022-4] Kanae: I have to give her something back on White Day!?

Kyoko: And to the directors of Dark Moon and Kimagure Rock and Box R, and some

other people from those shows.

Kanae: . . .That would be annoying. . .

Kyoko: And

to people at LME like Sawara-san and the president. . .

[022-5] Kyoko: And to Tsuruga-san’s manager, Yashiro-san. . .

Kanae: . . .

SOUND WEARY

Kanae: [. . .There’s still more!?]

[022-6] Kyoko: And that’s it!!

[022-8] Kyoko: See? That’s why I could only give two to each person. . .

[Just one apiece would be too few. . .]

Kanae: . . .

Kyoko: Not to mention. . .


[023-1] Kyoko: I’m making extra chocolate against my will.

Kanae: . . .Oh!

[023-2] Kanae: That’s right.

Kyoko: Hm?

[023-3] Kanae: I guess you counted Tsuruga-san as one of the “other people” from Dark Moon.

Kyoko: Eh?

[023-4] Kanae: You made specific mention of Yashiro-san, but you didn’t say Tsuruga-san’s

name,

so I thought maybe you’d forgotten.

Kyoko: [Oh]

Of course not.

No, no.

Actually. . .

[023-5] Kyoko: . . .I didn’t make any chocolate for Tsuruga-san.


[024-1] Kanae: . . .

. . .Eh?

[024-2] Kyoko: Well, Tsuruga-san doesn’t seem like the type who eats sweets.

[He doesn’t really have any interest in food at all.]

And I’m sure he’ll get lots of chocolate from fans and people in the business, too.

[That’s already a lot of people.]

[024-3] Kyoko: So I thought it would be too much if I also gave him chocolate.

Kanae: . . .W. . .

Well. . .

[I guess. . .]

[024-4] Kanae: That might be true. . .

Kyoko: Right?
Kanae:
Hey. . .wait a minute. . .. . .


[025-1] Kanae: On your birthday,

Tsuruga-san gave you that rose

and that “Princess Rosa” or whatever came out of it, right?

[025-2] Kanae: You think that legend he told you is true, but. . .

To be perfectly frank,

I don’t think that’s it.

That thing looked pretty real.

[I don’t know what kind of stone it is, though.]

I’m sure it cost a pile of money.


[026-1] Kanae: Tsuruga-san went so far as to put that thing in a rose

Kyoko: Ah!

It’s hardened up really nicely, Moko-san.

[026-2] Kanae: just because he wanted to give you a present.

[And he even made up some crazy story so that you wouldn’t refuse it.]

[026-3] Kanae: That’s. . .

SOUND CUT CUT

Kanae: obviously. . .

[026-4] Kanae: A declaration of his intentions, don’t you think?

Kyoko: [Hum hum hum]

SOUND CUT CUT

[026-5] Kanae: --Then. . .

the only conclusion I can draw. . .

[026-6] Kanae: is that Tsuruga-san. . .


[027-1] Kanae: is in love with this girl!!

Kyoko: [Beeee delicious!]

[Beeee delicious!]

SOUND ROLL ROLL ROLL

[027-2] Kanae: --And yet,

you’re only not giving chocolates to Tsuruga-san.

. . .Are you okay with that. . .?

[Mumble mumble]

SOUND TINY TINY DECORATE DECORATE

Kyoko: Oh! Yeah, Moko-san, you’re good at that!

[027-3] SOUND MUMBLE MUMBLE MUMBLE

Kanae: . . .I wonder if it’ll be all right.

Kyoko: I’ll be done after I coat these in cocoa powder.

[027-4] Kanae: I should tell her to give him at least one truffle. . .

[Mumble mumble mumble]


[028-1] Letter: Dear Moko-san,

Good morning, Moko-san!! I need to go back to Darumaya and get ready for work, so I’m going home, okay? It’s 6:00 now.

I would have liked to eat breakfast with you, though, too bad. . .:(

If you let me stay over at your house again, I’ll make you breakfast!

Face 1: [How shameless!] Face 2: [I am aware!]

Last night was really fun.

Thank you!!

I left your key in the mailbox.

Kyoko


P.S. I hope Hiou-kun likes the chocolates!

[028-2] SOUND CHIRP CHIRP CHIRP

Kanae: . . .

. . .Oh, shit. . .

[I didn't get a chance to tell her.]

[028-3] Kanae: Jeez. . .she didn't tell me she was going to leave so early.

Hm?

[028-4] Letter: P.S. I hope Hiou-kun likes the chocolates!

Kanae: . . .

[028-5] Kanae: . . .Now is no time to be worrying about other people. . .

. . .I hope. . .


[029-1] Kanae: . . .that Tsuruga-san stops being a Demon Lord to you!

Caption: [Imitating Kyoko]

[029-2] SOUND POUR POUR POUR

[029-3] Kanae: . . .But

maybe I'm just reading too much into it.

Even if Tsuruga-san does love her. . .

Tsuruga-san is an adult.

[029-4] Kanae: It's not like not getting chocolates will be enough to make him that angry. . .

SOUND SIP

Kanae: Judging by his past reactions. . .

[029-5] Kanae: . . .Now. . .

[I suppose. . .]

[029-6] Kanae: If there was any danger involved

[029-7] Shouko: Today you've got a radio spot, a magazine photo shoot, and a TV spot in the afternoon.

We're going to be running around a lot today.

SOUND VROOOOM

Kanae: that


[030-1] Shou: . . .

[030-2] Shou: . . .Where. . .

[030-3] Shou: is the TV spot?

Kanae: would be

[030-4] Shouko: . . .Fuji. . .

Kanae: a different story. . .