Skip Beat Chapter 143

translation by unrelatedwaffle [at] gmail

Head to http://www.faceorama.com/bluelight for all your Japanese translation needs! (Currently a lyrics translation site, but under construction to EXPAND!)


Please do not use this translation without permission. I have found my translations for other things posted on random sites or used in unauthorized scanlations, and I put a lot of effort into these as a volunteer because I love manga lovers. Please enjoy them, that’s what they’re here for, not for you to claim as your own.


unrelatedwaffle’s manga translation key:

Dialogue is listed by page number-panel number [000-00]. The page corresponds to actual page numbers and not file numbers when page numbers are available.

Line breaks indicate a new speech bubble.

Text in italics indicates thoughts/internal monologue.

Text in italics after a speaker’s name also in italics and preceded by tilde ~ are flashback/memory sequences (example: ~Tanaka: That was back in the day. . .)

Text in [square brackets] indicates asides/handwritten text.

Sound effects are in ALL CAPS.

Skip Beat Chapter 143 Translation

 

[001-1]    Act 143

                Valentine Bell

 

[002-2]    Kyoko:                  . . .Eh. . .?

[002-3]    Kyoko:                  . . .Wha. . .t. . .?
                                               Shoutarou. . .

                                               . . .Could it be. . .

                                               that you. . .

 

[003-1]    Kyoko:                  meant the Beagle when you were talking about it being unorthodox?

                Shou:                     I don't care about that now!! Answer the question!!

                Kyoko:                  No, this is more important!!

                                               [I don't understand.]

                                               How. . .

[003-2]    Kyoko:                  How do you know I'm giving chocolate to the Beagle?

                SOUND                 GASP

                Kyoko:                  Only the two of us should know about it.

                Shou:                     !!!

                                               [Shit. . .!!]

                SOUND                 YIKES

                Shou:                     There it is!!
                                               [She totally passed over my question!!]

[003-3]    Kyoko:                  How do you know?

                SOUND                 STARE

                Shou:                     [Eep]

                                               . . .!

[003-4]    Kyoko:                  Howww!!??
                SOUND                 STARE

                                               NGUH

                Shou:                     ~~~~~

 

[004-1]    Chocolates:          Heart to Beagle

                Shou:                     !

                SOUND                 GASP

[004-2]    Shou:                     There was nothing to it!!
                                               [To figuring it out.]

                                               You wrote “Heart to Beagle” on them!!

[004-3]    Kyoko:                  . . .Hah?
[004-4]    Kyoko:                  . . .I didn't write that.

                                               [Why would I have written that sort of lovely message to the Beagle?]

                Shou:                     You did write it!!
                                               [Are you trying to play dumb!?]

[004-5]    Kyoko:                  No, I didn't!!
                Shou:                     Yes, you did!!
[004-6]    Kyoko:                  No, I didn't!!

                Shou:                     Yes, you did!!

 

[005-1]    Reino:                    . . .Oh. . .

                                               [Phew. . .]

                                               I’m glad. . .you didn’t write that. . .

[005-2]    Reino:                    I wouldn’t want chocolate with only that sort of quickly-dissolving, cotton-candy-like sweetness

baked into them.

                Other Guy:            [Eh?]

                                               That shabby beat-up box with tire tracks on it is for you, Reino?

                SOUND                 PICK PICK

                                               RUSTLE RUSTLE

                Caption:                [Putting the broken chocolate back together.]

                Both:                      !!!

 

[006-1]    Kyoko:                  Th. . .the Beagle!? He’s at Fuji today, too!?

                Shou:                     . . .!

                Reino:                    Yes,

                                               this chocolate. . .

[006-2]    Reino:                    has been made especially for me, and you were full of thoughts of me while you were making it.

                SOUND                 TWITCH

[006-3]    SOUND                 GLARE

                Kyoko:                  . . .Wha. . .

[006-4]    Kyoko:                  What. . .!?

                                               [That glare! Are you trying to kill me?]

                Shou:                     . . .You. . .

[006-5]    Shou:                     What are you thinking?

[006-6]    Shou:                     Who was the one who went pale when she was being stalked by that bastard!?
                                               So,

[006-7]    Shou:                     How did you go from that to gallantly giving him homemade chocolates!?

                SOUND                 CLICK

                Woman:                 . . .!

 

[007-1]    Manager:              . . .

                                               . . .That voice. . .Shou. . .?

                Kyoko:                  I. . .

[007-2]    Kyoko:                  I. . .

                                               I have my reasons!!

                Shou:                     Reasons!?
                Manager:              Eh. . .

                                               What!?

                                               [Hey]

[007-3]    Shou:                     No matter what the reason, you felt like giving chocolate to that bastard in the end!!

                                               [There, I’ve said it!!]

                Kyoko:                  Th. . .that’s. . .

                Manager:              Those two. . .are from Vie Ghoul!?

                                               And

                                               the one over there with Shou is. . .

[007-4]    Manager:              Kyoko-chan!!

                Kyoko:                  No matter what I say, you won’t believe me, anyway!!

                Shou:                     That’s not my problem!!
[007-5]    Manager:              What’s this!?

                                               This picture has the same composition as the nightmare in Karuizawa. . .!!

[007-6]    Shou:                     Rather than me not believing you,

                                               you just don’t want to tell me!!

 

[008-1]    Kyoko:                  What the hell?

                                               What’s that supposed to mean!?
[008-3]    Reino:                    [. . .Heh. . .]

[008-4]    Reino:                    . . .Kyoko. . .

[008-5]    Kyoko:                  !!

[008-6]    Reino:                    . . .It’s no use trying to hide it.

                                               Just tell him the truth. . .

 

[009-1]    Reino:                    About. . .

                                               what happened between us. . .

[009-3]    Reino:                    Fuwa vaguely realizes it.

                Kyoko:                  !?

[009-4]    Kyoko:                  . . .!

[009-5]    Kyoko:                  . . .Is that. . .true. . .?

 

[010-1]    Shou:                     How despicable. . .

[010-2]    Shou:                     He was your enemy until a few months ago, and now he so easily captures you.

                Kyoko:                  But. . .!

[010-3]    Kyoko:                  But it was no use!!

I never thought he’d capture me in that way, either!!
Shou:                     . . .

[So you’ve accepted it, clearly!]

                               It’s. . .

[010-4]    Shou:                     because you leave yourself open that he can barge right in!!
                Kyoko:                   How dare you act like you’re blameless!!

[010-5]    Kyoko:                  You’re the one that made the openings in my heart!!

 

[012-1]    Kyoko:                  . . .

                                               . . .Sh. . .

[012-2]    SOUND                 CLENCH

[012-4]    Kyoko:                  . . .Sho. . .

                Manager:              Shou. . .

[012-5]    Shou:                     !?
                SOUND                 CLICK CLICK

                Manager:              I’m sorry.

 

[013-1]    Manager:              Shou. . .we’d better go to the recording studio soon. . .

[013-3]    Shou:                     . . .Yeah. . .

                SOUND                 TURN

                Manager:              Sorry, Kyoko-chan.

                Kyoko:                  Eh?
                                               No, I wasn’t really. . .

[013-4]    Shou:                     . . .

                SOUND                 STOP

 

[014-1]    Manager:              . . .Shou. . .?
                SOUND                 CLICK CLICK

                Kyoko:                  . . .

[014-2]    Shou:                     . . .Kyoko. . .

                Kyoko:                  . . .Wh. . .

                                               What. . .?
[014-3]    Shou:                     . . .You. . .

[014-4]    SOUND                 GLARE

[014-5]    Kyoko:                  !?

[014-6]    Shou:                     . . .really are

                                               a stupid, boring woman,

                                               who has nothing but love on her mind.

 

[015-1]    Shou:                     I demote you.

[015-3]    Kyoko:                  Hah?

[015-4]    Kyoko:                  Aaaaaaaaaaaaah!!??

                SOUND                 STOMP STOMP STOMP STOMP

 

[016-1]    Other Guy:            [Mmph. . .]

                SOUND                 SLAM   

                Other Guy:            Sigh. . .

[016-2]    Other Guy:            He left, totally and hilariously misunderstanding the situation.

                                               [That Fuwa-kun.]

                Reino:                    [. . .Heh. . .]

                SOUND                 GRIN GRIN

                Reino:                    Even if their connection is severed, it’s my gain.

[016-4]    Other Guy:            . . .

[016-5]    Reino:                    . . .What?
                Other Guy:            Hm?

                                               No,

                                               I was just thinking, even you would resort to those petty tricks. . .

[016-6]    Other Guy:            Even though you know Fuwa completely misunderstood,

                                               you struck the final blow with those cryptic words.

                Reino:                    . . .

                                               Is there something wrong with that?

                Other Guy:            No? Not at all?

 

[017-1]    Other Guy:            Though I was the one who told you to gain an interest in a real, flesh and blood woman

                                               instead of forming attachments to women who don't really exist all the time,

[017-2]    Other Guy:            . . .I never. . .

                                               thought it would be that woman.

                                               I’ve introduced you to so many cute girls,

[017-3]    Other:                    but you’d always say, “those women are boring,” and that was that.

                SOUND                 QUIVER QUIVER QUIVER QUIVER

                Kyoko:                  . . .Wha. . .

[017-4]    Kyoko:                  What. . .

                                               was that. . .

                                               just now?
                                               Those last words. . .

[017-5]    ~Shou:                  . . .You

[017-6]    ~Shou:                  . . .really are

                                               a stupid, boring woman, who has nothing but love on her mind.

                                               I demote you.

 

[018-1]    Kyoko:                  What

                                               the fuck?

[018-2]    Kyoko:                  Why has this turned into talk about love!!?

                                               [What’s the logic!?]

                                               [And furthermore!!]

                                               How dare you speak of love, something I balled up and threw so far out into the galaxy it made

me insane!?

                SOUND                 ROOOOOOAR

                                               KABOOM

                Kyoko:                  How dare you. . .!!

                SOUND                 BLAM

 

[019-1]    Kyoko:                  You spit that out, didn’t you!!?

                SOUND                 ROOOOOAR

                Demons:                [Kill!!]

                                               [Kill!!]

                                               [Kill!!]

                                               [Kill!!]

                Caption:                [Killer comet.]

[019-2]    Other Guy:            . . .Well,

[019-3]    Other Guy:            To be sure, being able to release little vengeful spirits into the cosmos is a special and interesting

skill.

[019-4]    Other Guy:            But I don’t understand that you would want chocolate so badly that you’d threaten her.

                Caption:                [Deep space and the killer comet.]

                Reino:                    . . .

                Caption:                [Using psychic photography.]

                                               [Making photos of things you see.]

                Kyoko:                  !!!
                SOUND                 HII!!

                                               CLUTCH

[019-5]    Kyoko:                  You two!!
                                               You’re still here!?

                Other Guy:            [Yeah]

Reino:                    . . .Well,

 

[020-1]    Reino:                    We should probably be going, soon, ourselves.

                                               [I just got an email from our manager that said, “Hurry up!”]

                                                But before that. . .

[020-2]    SOUND                 SHOW

                                               BEAT UP

[020-3]    Reino:                    Take these back.

[020-4]    Kyoko:                  Hah!!??

[020-5]    Kyoko:                  . . .Wh. . .What?

                                               You’re not. . .

[020-6]    Kyoko:                  . . .going to say “remake these,” are you!?

                Reino:                    . . .No, there’s no need for that.

[020-7]    Reino:                    I actually prefer these.

                Chocolates:          [Damn you. Beagle! Why do I have to do this? You devil, you demon, you monster! I hate you!]

                SOUND                 GRR GRR

                                               HATRED

                Kyoko:                  They’re fine!!

[020-8]    Kyoko:                  I. . .I. . .If you like them, then just take them now!!

                Reino:                    No.

 

[021-1]    Reino:                    It isn’t

                                               Valentine’s Day yet.

[021-3]    Kyoko:                  . . .

                                               It’ll be the 14th in 6 hours.

[021-4]    Kyoko:                  Just take them and go! What a nuisance.

                Reino:                    I refuse.

                                               I won’t take them until tomorrow.

[021-5]    Caption:                [Stubborn.]

                Kyoko:                  . . .!

                                               [What the hell’s with this guy!?]

                                               Why is Valentine’s Day itself so important!? They’re not “honmei” chocolates!

                                               [They’re not even “giri” chocolates, so who cares!?]

                                               What the hell!?

[021-6]    Kyoko:                  This guy is incomprehensible!!

 

[022-1]    Kyoko:                  ~~~

[022-2]    Kyoko:                  . . .

                                               [Sigh. . .]

                                               . . .All right. . .

[022-3]    Kyoko:                  . . .Fine.

                                               As you wish.

                                               I’ll give them to you tomorrow.

[022-4]    Kyoko:                  On one condition.

                                               I am an actress, after all.

                                               Dark Moon is almost over, and I’ll be on set all day tomorrow.

[022-5]    Kyoko:                  If you say you’ll come to the set,

                                               I’ll give you the chocolates.

[022-6]    SOUND                 SMILE

                Kyoko:                  Of course,

                                               only if you care to.

 

[023-1]    Kyoko:                  As long as you don’t mind

                                               if Tsuruga Ren is there.

 

[024-2]    SOUND                 ROOOOOOOOAR

                Other Guy:            ?

[025-1]    SOUND                 FWUMP

[025-2]    SOUND                 DEAD TIRED

                Kyoko:                  I

[025-3]    Kyoko:                  am exhausted!!

                                               . . .Even though I was on that quiz show,

[025-4]    Kyoko:                  what tired me out most was those two!!

                                               [Jeez!]

                                               I couldn’t do my “Natsu” makeup carefully and have fun with it because of those stupid men!!

[025-5]    Kyoko:                  Everyone said it looked okay, so it probably looked fine, but. . .

                SOUND                 ROLL

                Kyoko:                  If I’d had any more trouble with the Beagle, that could have been bad. . .

 

[026-1]    SOUND                 HEE. . .

[026-2]    Kyoko:                  The Tsuruga-san effect

[026-3]    Kyoko:                  absolutely

                Reino:                    . . .I guess it can’t be helped.

                                               But just this once.

                SOUND                 SLIP SLIP

                                               FADE OUT

                                               STOP

                Reino:                    But I’ll only take them on Valentine’s Day next year!

                Kyoko:                  worked on him, but. . .

[026-4]    Kyoko:                  Whaddya mean, next year? He’s going to extort chocolate out of me again!?

                                               [He’s trying to harrass me in advance!? He’s really a pest!!]

[026-5]    Kyoko:                  This is no joke!!
                                               I’ll have to make sure he can never take a hostage like this time ever again!!
                                               [Shoutarou!! My heart rankles just hearing your name!!]

                Caption:                [The little Kyo grudge, back home.]

                Kyoko:                  I’ll never have anything to do with the Beagle ever again!!

 

[027-1]    Mrs. Darumaya:   Oh,

                                               Kyoko-chan,

                                               you’re home?

                Kyoko:                  Oh!

                                               [Gasp]

[027-2]    Kyoko:                  I’m home!!

                Mrs. Darumaya:   Welcome home.

                                               Good work today.

[027-3]    Mrs. Darumaya:   Have you eaten?

                Kyoko:                  [Ah]

                                               Yes, I have.

                Mrs. Darumaya:   (in the connected bubble) Is that so? Would you like some tea?

                Kyoko:                  [Yes!]

                                               I’ll make it.

                Mrs. Darumaya:   [Oh,]

                                               Thank you.

[027-4]    SOUND                 BLUB BLUB BLUB

[027-5]    Mrs. Darumaya:   . . .Oh,

                                               come to think of it,

[027-6]    Mrs. Darumaya:   something came for you in the mail today, Kyoko-chan.

[027-7]    Mrs. Darumaya:   I left it right inside the door to your room.

[027-8]    Mrs. Darumaya:   You can go check it out later.

 

[028-1]    Narrator:                Kyoko-san

                                               was relieved.

[028-2]    Narrator:                the ordeal with Vie Ghoul

[028-3]    Narrator:                had been resolved,

[028-4]    Narrator:                however,

[028-5]    Narrator:                Kyoko-san

                                               did not realize

                SOUND                 WSH WSH WSH

[028-6]    Narrator:                that there was still a problem

                Kyoko:                  Okay!

                                               [Yeah]

                                               It’s cute!

[029-1]    Narrator:                with this one

[029-2]    Narrator:                and that one

[029-3]    Narrator:                even if the Vie Ghoul ordeal was resolved.

                Kyoko:                  I hope Tsuruga-san will be happy

                SOUND                 FUSS FUSS

[029-4]    Kyoko:                  with his birthday present.

                                               I’m done!
                SOUND                 PAT

                Narrator:                The day

[029-5]    Narrator:                she had been waiting for,

 

[030-1]    Narrator:                The day

                                               that should be so much fun

[030-2]    Narrator:                Kyoko-san’s

[030-3]    Narrator:                Valentine’s Day

                Kyoko:                  Ah. . .

[030-4]    SOUND                 TOCK

                Narrator:                has

                Kyoko:                  It’s the 14th. . .!

                Narrator:                just begun.

 

To be continued in Volume 17, August 5th!