Skip Beat Chapter 145 Translation

 

[001-1]    Caption:                 It’s not as sweet

                                                as it looks.

                The Magnificent Show-Biz Challenge

                Skip Beat!

                Act 145  Valentine’s Bag

 

                Nakamura Yoshiki                Volumes 1~22 Now on Sale!

 

[002-1]    Kyoko:                   --I always thought

                                                that the reason

                                                my heart beat so furiously on Valentine’s Day

                                                was from giving chocolates.

 

[003-1]    Ogata:                    . . .Kyoko-san. . .

[003-2]    Kyoko:                   Yes?

                Ogata:                    . . .Look. . .

[003-3]    Kyoko:                   Eh?
[003-4]    Kyoko:                   But,

 

[004-1]    Kyoko:                   if

                                                he had not come here today

 

[006-2]    Yashiro:                 . . .

[006-3]    Yashiro:                 . . .I wonder. . .

                SOUND                  SHINE

[006-4]    Yashiro:                 . . .if he’s here to see Kyoko-chan. . .

                                                [He must be. . .]

[006-5]    Yashiro:                 . . .Is he here for that chocolate. . .!?

                Chocolate:             Hatred

                Yashiro:                 [Is that bouquet a thank you!?]

                                                [U! It couldn’t be. . .]

                                                . . .Kyoko-chan. . .

                                                [How cruel!]

[006-6]    Yashiro:                 [And to specifically call her out like this!!]

                                                This all happened without anyone seeing!!

 

[007-2]    SOUND                  STEP

 

[008-2]    Sho:                        . . .You’re. . .

                                                making a really stupid face. . .

[008-3]    Kyoko:                   I. . .!

[008-4]    Kyoko:                   It’s because you look so out of place!!

                                                What the hell are you doing here?

[008-5]    Kyoko:                   Do you have a part-time job at a flower shop!?
                                                [Or is this for some TV show you’re doing!?]

                Sho:                        . . .

                                                . . .What. . .

                SOUND                  RUSTLE

[008-6]    Sho:                        . . .do you think

                                                of this?

                Kyoko:                   . . .Hah?

 

[009-1]    Caption:                 Moth Orchids

                                                Sparkling Beads

                                                Swarokvsky

                                                Freshwater Pearls

[009-2]    Kyoko:                   . . .

[009-3]    Kyoko:                   . . .I. . .

[009-4]    Kyoko:                   . . .It’s beautiful. . .

                SOUND                  UNCON TEAR*

                *Caption:               [Unconsciously tearing up]

                Sho:                        Right?
                Girls:                       . . .It looks expensive. . .

                                                The decorations look more expensive than the flowers. . .

[009-5]    Sho:                        It’s because it’s a bunch of the kind of stuff you like.

 

[010-1]    Sho:                        Of course you’re going to like it.

                Kyoko:                   !?

                                                [Wha. . .]

                                                Why did you get stuff I like. . .?
                Sho:                        So

[010-2]    SOUND                  TOSS

                Kyoko:                   !!!

[010-3]    SOUND                  RUSTLE

                Kyoko:                   [Ack!]

[010-4]    Kyoko:                   [Hey]     

                                                This is

[010-5]    Kyoko:                   heavy!!

                Sho:                        It’s yours.

[010-6]    Kyoko:                   !?
[010-7]    Sho:                        Congratulations.

                Ren:                        . . .!?

 

[011-1]    Yashiro:                 . . .Congratulations. . .?

[011-2]    Kyoko:                   . . .Uh. . .

                                                What. . .?
                Sho:                        We’ve been together a long time.

[011-3]    Sho:                        I’m the only one who knows that you’ve never dated.

                                                I’m the only one who could congratulate you.

                                                I’m congratulating you as a lifelong friend.

 

[012-1]    Sho:                        On your becoming the Vie Ghoul vocalist’s girlfriend.

[012-3]    Ogata:                    EHHHHH!?
[012-4]    Kyoko:                   Wh-

[012-5]    Kyoko:                   What the hell!?

                Omose:                   Kyoko-chan. . .!

 

[013-1]    Omose:                   You’re going out with VG’s vocalist!?
                                                [No way!! That’s amazing!!]

                Ohara:                    [You really do have a connection to Fuwa-kun!!]

                Omose:                   [How did you meet him!?]

                Caption:                 [He’s bewitching, and beautiful, he might not be human!]

                Caption:                 [A chorus of townspeople (all women)]

                Kyoko:                   We’re not dating!!
                Caption:                 [Omose-san and Ohara-san don’t know about the stalking incident.]

[013-2]    Kyoko:                   Hey, you!!

                SOUND                  RUSTLE

                Kyoko:                   Why am I going out with the Beagle!?

[013-3]    Kyoko:                   [What kind of sick joke is this!?]

                                                What’s been going on with you since yesterday!? You’re treating me like a

stupid woman who thinks of nothing but love affairs!!

[How annoying!!]

                Yashiro:                 . . .Hm?

[013-4]    Yashiro:                 So Kyoko-chan saw Fuwa yesterday. . .

                Ren:                        . . .

                Yashiro:                 [Huh?]

                                                Then she must have given him the chocolates then. . .

                Sho:                        [. . .Well. . .]

                                                That can’t be helped, can it?

                                                [Treating you like a stupid lovesick woman.]

[013-5]    Sho:                        He’s given you the run-around,

                                                and yet you still give him chocolate that says “Heart to Beagle.”

                Chocolates:           [Heart to Beagle]

                Caption:                 [You must really like Visual Kei.]

                Kyoko:                   I’m telling you!!
                                                [Are you still talking about that!?]

 

[014-1]    Kyoko:                   It didn’t say “Heart to Beagle”!!

[014-2]    Kyoko:                   This is what it really said!!

                SOUND                  CLICK

                Chocolates:           (Picture of Beagles) e ro*

*TL Note: These are hiragana that were part of the original message, which you’ll see soon.

[014-3]    Kyoko:                   Read it!!
                SOUND                  SMACK

                Sho:                        ?
                                                Beagle he-ro?*

                                                [What the hell is that?]

*TL Note: The hiragana for “he” is read as “e” only when used as a particle meaning “to/towards,” which is why he pronounces the “h” now.

                Kyoko:                   And!

[014-4]    Kyoko:                   If you replace all the missing pieces. . .

                SOUND                  SNAP CLICK SNAP CLICK SNAP

                Kyoko:                   What it really said

                                                was this!!

[014-5]    SOUND                  BAM!!

                Chocolates:           Go to Hell, Beagle (Hatred)

                                                (Jigoku e ochiro)

[014-6]    Both:                      !!!

 

[015-1]    Chocolate:             Hatred

 

[016-1]    Kyoko:                   [Got it!?]

                                                I had to make these chocolates for the Beagle because he held my sorrow and

weakness!!

[Combined with a lot of hatred!]

They’re chocolates that will condemn him to hell when he eats them!!

[016-2]    Kyoko:                   Remember this till the day you die!! Stupid Sho!!

                                                [If you treat me like an idiot again, I’ll curse you into the next century!!]

[016-3]    SOUND                  POINT

 

[017-1]    Kyoko:                   . . .Gasp. . .!

[017-3]    Kyoko:                   Tsuruga-san!!

                                                [Shit!! God dammit, me!!]

                                                Tsuruga-san is here, too!!

                                                [Aaaagh. . .!!]

                                                [He’s looking at me with no expression!!]

                                                I was so pissed off that I revealed I made chocolates for the Beagle!!

 

[018-1]    Kyoko:                   Even if he held my weakness,

                                                and even if they were cursed chocolates,

                                                I still gave in to my enemy!!

                                                Wh. . .what should I do. . .!?

[018-2]    Kyoko:                   He’ll definitely be fed up with me!!

                Yashiro:                 . . .

                                                . . .Those chocolates. . .

[018-3]    Yashiro:                 . . .Were for VG’s vocalist. . .

                                                VG’s vocalist. . .I mean, sure, I wonder how things got to that point, but. . .

[018-4]    Yashiro:                 Whatever the case,

                                                Just finding out that they weren’t meant for Fuwa. . .

 

[020-3]    Chocolates:           Go to Hell, Beagle! (Hatred)

[020-4]    Ohara:                    Th. . .that was unexpected. . .

                Omose:                   . . .Did Kyoko-chan really make that kind of chocolate. . .?

[020-5]    Omose:                   What in the world happened between her and VG’s vocalist. . .?
                Ohara:                    I don’t know. . .

                                                But. . .

[020-6]    Ohara:                    It seems like she was forced into it. . .

 

[021-2]    Kyoko:                   Wh-

[021-3]    Kyoko:                   What should I do!?

[021-4]    Kyoko:                   I’m so scared I can’t even look at Tsuruga-san!!

                                                I wonder what he must think.

                                                That I’m a coward!? A loser!? A chicken to end all chickens!?

                Caption:                 [Kyoko-speak for the most chickeny chicken.]

                Kyoko:                   [Ahh. . .]

                                                I’m not like that, Tsuruga-san!!

[021-5]    Kyoko:                   Those were circumstances that defied common sense. . .!!

                                                [Aaahhhh!]

                                                But there’s no way he’d believe me. . .!!

                                                [But! But!]

 

[022-1]    Kyoko:                   He was mad at me for being so easily deceived about the Corn thing. . .!!

[022-2]    Kyoko:                   If I try to tell him the truth, the same thing will happen all over again!!

                                                [If I mess it up, he’ll think of me as some sort of religious freak!!]

                                                No!!

                                                [Why do I have to be scolded!? I’m the victim!!]

[022-4]    Sho:                        . . .You sure are pathetic. . .

 

[023-1]    Kyoko:                   . . .What did you say. . .?
[023-2]    Sho:                        Well, you are you, after all. . .

[023-3]    Sho:                        I thought you’d finally caught yourself a man,

                                                but it was like this. . .

                                                . . .You’ll. . .

[023-4]    Sho:                        probably never get a man for the rest of your life. . .

                                                [How pitiable. . .]

                SOUND                  HEARTFELT

                Kyoko:                   [Shut up!]

                                                [Don’t say it all heartfelt!]

                                                I don’t need your pity!!

[023-5]    Kyoko:                   I’m well aware of my difficulties in that area!!

                                                [And whose fault is it!?]

                                                I’ll live alone, strong, wisely, sturdily!!

 

[024-1]    Sho:                        . . .

                Kyoko:                   Having your pity pisses me off even more!!

                                                Could you just act like a moron like usual!?
[024-2]    Sho:                        . . .

                                                . . .But it can’t be helped.

                                                [I do pity you.]

[024-3]    Sho:                        Even though it’s Valentine’s Day,

                                                all you had was this creepy guy to give chocolates to.

                Kyoko:                   How rude!

                                                I’ve never given chocolates to as many people as I did this year!
                                                There were ten people just from Dark Moon alone!

[024-4]    Sho:                        . . .People from Dark Moon?
                Kyoko:                   [Yeah!]

                                                I gave those actresses who were here before chocolates, too.

                                                [And the director!]

[024-5]    Sho:                        . . .

 

[025-2]    Kyoko:                   . . .?
                Sho:                        . . .

[025-3]    Yashiro:                 . . .Wha. . .

                                                What. . .?

[025-4]    Sho:                        . . .Did you. . .

                                                give them to Tsuruga Ren, too?
                Kyoko:                   Eh!?

[025-5]    Kyoko:                   I. . .

                                                I didn’t give any to Tsuruga-san. . .

                                                I mean. . .

[025-6]    Kyoko:                   I didn’t give him any chocolates. . .

 

[026-1]    Sho:                        . . .HAH. . .?

[026-2]    Sho:                        . . .So that means

[026-3]    Sho:                        You gave him something that wasn’t chocolates, right. . .?
                Kyoko:                   Discovered!!!

                                                Why is he making a joke of this!?

                                                Moko-san just let it pass!!

[026-4]    Sho:                        . . .

                                                . . .What did you give him. . .?
[026-5]    Kyoko:                   . . .Th. . .

                                                That’s none of your business!!
                                                [I don’t have to tell you!!]

 

[027-4]    Yashiro:                 . . .I wonder. . .

[027-5]    Yashiro:                 . . .What they’re talking about. . .

                                                [This whole time. . .]

                Ren:                        . . .I don’t know. . .

                Yashiro:                 They looked over here earlier,

                                                so I think they might be talking about Ren, but. . .

 

[028-1]    Ren:                        . . .

                Ogata:                    Um. . .

[028-2]    Ogata:                    Excuse me, everyone.

                                                We’re all ready to roll, here.

                                                Could you get on set?

                Yashiro:                 !
                Ren:                        . . .Oh. . .

[028-3]    Ren:                        Sure.

                                                Omose-san, Ohara-san!

                Omose:                   Ah!
                                                Okay, coming!
[028-4]    Ogata:                    Uh. . .m. . .

                                                Kyoko-san. . .

                Ren:                        Oh.

[028-5]    Ren:                        I’ll get. . .

 

[030-2]    Kyoko:                   --!!! !!! !!! !!!

 

To Be Continued in Hana to Yume Volume 20 (On Sale September 18)