Skip Beat Chapter 153

February 18, 2010

translation by unrelatedwaffle [at] gmail

Head to http://www.faceorama.com/pizza for all your manga translation needs, and to http://www.faceorama.com/bluelight for all your jpop lyric translation needs!

 

Please do not use this translation without permission. I have found my translations for other things posted on random sites or used in unauthorized scanlations, and I put a lot of effort into these as a volunteer because I love manga lovers. Please enjoy them, that’s what they’re here for, not for you to claim as your own.

 

unrelatedwaffle’s manga translation key:

Dialogue is listed by page number-panel number [000-00]. The page corresponds to actual page numbers and not file numbers when page numbers are available.

Line breaks indicate a new speech bubble.

Text in italics indicates thoughts/internal monologue.

Text in italics after a speaker’s name also in italics and preceded by tilde ~ are flashback/memory sequences (example: ~Tanaka: That was back in the day. . .)

Text in [square brackets] indicates asides/handwritten text.

Sound effects are in ALL CAPS.

 

[001-1]    Caption:                 I’ll give you this

                                                if you’ll just ignore me.

               

                The Magnificent Show-Biz Challenge

                Skip Beat!
                Act 153  Violent Mission, Phase 1.5

                Nakamura Yoshiki                Volume 24 On Sale February 19th!

                                                                Check out the special volume “Fan Book ~Love Me~” too!

 

[002-1]    Girl:                         . . .Wha. . .

[002-2]    Girl:                         What’s wrong with that girl?!

                                                She went over to that guy, who looks like he’d be absolutely horrible even when

he was just in a bit of a bad mood. . .

                SOUND                  CHATTER CHATTER

                                                SHOCK SHOCK

                Girl:                         And. . .

[002-3]    Girl:                         . . .in that uniform, gaudy-colored enough to rub anyone the wrong way. . .

                                                [It’s like she’s saying, “Please punch me!”]

                Girl2:                       She must have a death wish! Somebody, call the police!!

 

[003-3]    Kyoko:                   . . .

                                                . . .Tsuru. . .

 

[004-1]    Kyoko:                   . . .ga-san. . .

[004-2]    Kyoko:                   . . .It’s you, isn’t it. . .?
[004-4]    SOUND                  WAVER

 

[005-1]    Kyoko:                   . . .!

[005-2]    Kyoko:                   . . .

                                                . . .Tsuruga. . .-san. . .?

[005-3]    SOUND                  SKF

[005-4]    Kyoko:                   . . .Is it. . .?

                                                I wonder. . .

[005-5]    Kyoko:                   . . .Is it really. . .?

 

[006-1]    SOUND                  ERK

[006-2]    Cain:                       . . .

[006-3]    SOUND                  GNASH

[006-4]    SOUND                  PATOOIE

[006-5]    SOUND                  SHOCK

                                                TP

[006-7]    SOUND                  CRUSH

 

[007-1]    SOUND                  LOO

                                                OOOOM

 

[008-3]    SOUND                  WOBBLE

[008-4]    SOUND                  FWUMP

 

[009-3]    SOUND                  WHFF

[009-5]    Kyoko:                   . . .!

 

[010-1]    SOUND                  RUSTLE

[010-2]    SOUND                  FWA

[010-3]    SOUND                  SNAP

[010-4]    SOUND                  GLANCE

[010-5]    Caption:                 [He just stepped over her.]

                SOUND                  WAVER WAVER

                People:                   [EEEEEK!]

                SOUND                  SCATTER

                                                SCATTER

 

[011-1]    SOUND                  CHATTER CHATTER CHATTER CHATTER

[011-2]    SOUND                  CHATTER CHATTER CHATTER CHATTER

                Kyoko:                   . . .Ah. . .

[011-3]    Kyoko:                   . . .Finally,

                                                the feeling came back to my fingertips. . .

                Caption:                 [She’s just been sitting here for 15 minutes.]

 

[012-1]    Kyoko:                   . . .I feel as if. . .

                SOUND                  THUMP THUMP

[012-2]    Kyoko:                   my heartbeat

                SOUND                  THUMP THUMP

                Kyoko:                   and my breathing

[012-3]    Kyoko:                   have just been revived. . .

                                                [Gasp!]

                                                Ah! All right! Now I feel like maybe I can stand up. . .

                Caption:                 She’s like a newborn calf.

[012-4]    Kyoko:                   It was almost as if

[012-5]    Kyoko:                   for a moment

                                                he went

                                                right through me.

 

[013-1]    Kyoko:                   And if

                                                someone cut me

[013-2]    Kyoko:                   I wouldn’t even

                                                bleed.

[013-3]    SOUND                  SQUEEZE

[013-4]    Kyoko:                   . . .Something’s wrong with me. . .

 

[014-1]    Kyoko:                   I can’t believe

                                                I would mistake someone dangerous like that for Tsuruga-san. . .

[014-2]    Kyoko:                   . . .But. . .

                                                I saw him. . .

                                                So clearly I couldn’t be mistaken.

[014-3]    Kyoko:                   Judging by the Tsuruga-san Scale* I’ve formed in my head. . .

                Caption:                 [*The Tsuruga-san Scale refers to the detailed data Kyoko used to make her

ultra-realistic Tsuruga Ren doll. Also known as a mold.]

The head is certainly the same,

and the proportion of the head to the body,

and the proportion of the upper to lower body,

and the proportion from shoulder to elbow, and elbow to wrist,

and the proportion of thigh to calf,

and even the angle between the shoulder breadth and hips.

[014-4]    Kyoko:                   And I could judge the form of his muscles even through his clothes.

                Caption:                 [Data included muscular form.]

                Kyoko:                   [The biceps branchi muscle was. . .]

                                                [and the pectoralis major and oblique and latissimus dorsi muscles were. . .]

                                                . . .And using that information to infer the bone structure. . .

                Caption:                 [Data included even bone structure, invisible to the naked eye]

                Kyoko:                   [The ground line from hip to skull was. . .]

                                                [And the humerus's line from the shoulder and the scapula. . .]

[014-5]    Kyoko:                   . . .At any rate. . .

                                                . . .There’s no way. . .

                                                that two people so alike could exist on this Earth,

 

[015-1]    Kyoko:                   let alone two Japanese people. But. . .

                SOUND                  SHUFFLE SHUFFLE

                Kyoko:                   . . .I’m glad. . .

[015-2]    Kyoko:                   . . .it wasn’t

                                                Tsuruga-san. . .

                                                . . .I mean. . .Tsuruga-san is scary when he’s really mad. . .

                                                [So much you want to cry and beg for forgiveness. . .but. . .]

[015-3]    Kyoko:                   He was different. . .

                                                He wore his murderous intent as his armor and sword,

[015-4]    Kyoko:                   without even the hint of a heart inside.

 

[016-1]    Kyoko:                   He was completely different. . .

 

[017-1]    Girl:                         She sure has guts to walk around in that color uniform.

                                                Anyone else would keep that strictly indoors.

                SOUND                  HEE HEE

[017-2]    Girl2:                       Right?
                                                [The poor thing]

                                                If her social sense is that bad, she must really be stu. . .

[017-3]    Girl2:                       Huh. . .?
                SOUND                  CHATTER CHATTER

                                                CLICK CLICK CLICK

[017-4]    Girl2:                       Where’d that weird pink girl go?

 

[018-1]    Kyoko:                   ~~~~~~~~~~~~~~!! [Mfffryyy]

[018-2]    SOUND                  WRITHE WRITHE

                Kyoko:                   Mnnfff

                                                fffffrrry

                                                Mmmnnfff

                                                fffry!

[018-3]    SOUND                  POP

                Kyoko:                   . . .!

[018-4]    Kyoko:                   . . .sorry!

                                                I’m sorry!

                                                I’m sorry!

                                                I’m sorry!

                                                I’m sorry I talked to you!

                                                I’m sorry I messed up!

 

[019-1]    Kyoko:                   I’m sorry I mistook you for someone else~~~!!
                Caption:                 [Pill bug]

                Voice:                     . . .

                                                . . .Mogami-san. . .

                Kyoko:                   I’m sorry I’m wearing this annoying uniform!
[019-2]    Kyoko:                   I’m sorry the Love Me Section has such a stupid name!
                                                I’m sorry I have such a weird boss, too!
                Voice:                     Mogami-san, calm down.

                SOUND                  PAT PAT

[019-3]    Voice:                     You don’t have to be so afraid.

                SOUND                  PAT PAT

[019-5]    SOUND                  GLANCE

 

[020-1]    Ren:                        . . .You didn’t mess up

                                                or mistake me for someone else.

[020-3]    Ren:                        . . .You were right. . .

                SOUND                  HEH

 

[021-2]    Ren:                        Yep.

[021-3]    Kyoko:                   Tsuru-

                                                [Mmph!]

                                                . . .!

                Ren:                        Yes, yes. Sorry, but you’ll have to keep your voice down.

                                                I’m on a top secret mission.

 

[022-1]    SOUND                  FLOAT FLOAT FLOAT

[022-2]    SOUND                  FOOO

                                                FWAAA

                                                FWA FWA

[022-3]    SOUND                  LOOK

[022-4]    SOUND                  FWOOO

[022-5]    Lory:                       . . .Are you

                                                some kind of idiot?

                Ren:                        . . .

                Kyoko:                   . . .

[022-6]    Lory:                       What are you doing revealing your own identity?

                                                This is top secret. You’re Actor X, Cain Heel, who’s going to play BJ.

                Ren:                        . . .I know, but. . .

                                                I was sure that Mogami-san would be able to keep the secret. . .

 

[023-1]    Ren:                        And she got so unexpectedly scared that I felt bad. . .

                Lory:                       Hoh hoh?

                                                You don’t say. . .

[023-2]    Lory:                       He must have frightened her so much he got depressed and lost his nerve.

                                                [Can’t say’s I blame him. That’s how men in love operate.]

                                                . . .Besides,

[023-3]    Lory:                       I didn’t plan for Ren to reveal himself,

                                                but I did plan to explain everything to Mogami-kun in the end.

                                                I guess the result is the same either way. . .

[023-4]    Lory:                       . . .

[023-5]    Lory:                       . . .Mogami-kun.

 

[024-1]    Kyoko:                   . . .Yes, sir.

                Lory:                       [Let’s see. . .]

                                                I suppose you’ve heard just about everything from Ren, then?

[024-2]    Kyoko:                   . . .Ah. . .

                                                Yes, mostly. . .

                Lory:                       Hmm. . .

[024-3]    Lory:                       . . .Then,

                                                I’m sorry to do this, but. . .

[024-4]    Lory:                       I wonder if

                                                you could do one more job for me. . .

                Kyoko:                   Eh. . .?

[025-1]    Lory:                       For this next acting test,

                                                Ren must come out on his own.

                                                If Ren was able to keep his identity a secret from you,

                                                then I'm not too worried about him being discovered by anyone else. . .

[025-2]    Lory:                       However,

                                                it would put me at ease to have just one person by his side who knows his

circumstances.

[025-3]    Lory:                       And since Yashiro will be unable to be with Cain Heel. . .

                Kyoko:                   That’s. . .true. . .

[025-4]    SOUND                  GASP

                Kyoko:                   Ah.

[025-5]    Kyoko:                   I know!

[025-6]    Kyoko:                   You want me to stand in for Yashiro-san, right!?

                                                [Leave it to me! I have prior experience. I, Mogami, will do the job perfectly!!]

                SOUND                  BOMF

                Lory:                       No.

                                                That’s not what I’m asking.

 

[026-1]    Kyoko:                   Eh?

[026-2]    Lory:                       The “dangerous job”

                SOUND                  SMILE

[026-3]    Lory:                       has just begun

[026-4]    Lory:                       as far as you’re concerned,

                                                I want you

                                                to act

[026-5]    Lory:                       as a protective charm to Ren.

                                                Mogami-kun. . .

 

To Be Continued in Issue 7, March 5th!