Skip Beat Chapter 159
July 23, 2010
translation by unrelatedwaffle [at] gmail
Head to
http://www.faceorama.com/pizza for all your manga
translation needs, and to
http://www.faceorama.com/bluelight for all your jpop
lyric translation needs!
Please do not use this
translation without permission. I have found my translations for other things
posted on random sites or used in unauthorized scanlations,
and I put a lot of effort into these as a volunteer because I love manga lovers. Please enjoy them, that’s
what they’re here for, not for you to claim as your own.
unrelatedwaffle’s manga translation key:
Dialogue is listed by page
number-panel number [000-00]. The page corresponds to actual
page numbers and not file numbers when page numbers are available.
Line breaks indicate a new
speech bubble.
Text in italics indicates
thoughts/internal monologue.
Text in italics after a
speaker’s name also in italics and preceded by tilde ~ are flashback/memory
sequences (example: ~Tanaka: That was back in the day. . .)
Text in [square brackets]
indicates asides/handwritten text.
Sound effects are in ALL
CAPS.
[001-1] Narration: A black shadow he can’t escape
is
eating into him now.
The
Magnificent Show-Biz Challenge
Skip Beat!
Act 159 Violent
Nakamura
Yoshiki Volume
25 Now On
What
is this unbelievable development!?
[002-1] ~Ren: In
my next movie,
I’m
going to play a coldhearted killer.
[002-2] ~Ren: When
the movie comes out,
and for a while afterwards,
[002-3] ~Ren: it’s
going to be a secret
that I’m the actor.
[003-1] ~Narration: He flies out of the darkness
like an arrow,
riding the wind to approach his prey
and pierce it.
[003-2] ~Narration: An apparition
without a heart.
SOUND F.
. .
[004-1] SOUND WA.
. .
[005-1] Kyoko: . . .B. . .
[005-2] L’il Kyokos: [Murderous
intent!]
[Kyaaa!]
[Murderous
intent!]
[Kyaaa!]
[Murderous intent!]
[Stiffen stiffen]
Kyoko: [Eek. . .]
B.J.!!!
[006-1] SOUND RUN
RUN RUN RUN
RUN RUN
[006-2] SOUND BYOO BYOO
BYOO BYOO
RUN RUN RUN RUN
[006-3] SOUND BYOO BYOO
BYOO BYOO
[007-1] Kyoko: EEEEEEEEEEEEEEK!!
. . .R. . .
[007-2] Kyoko: Run away!!! Run away as fast as your legs
can carry you, Seaweed Hair!!!
[Please!!!]
[Too
slow!]
[You’ll have to be
faster than that!]
[Awawawawa!]
What’ll happen if he kills him!?
[008-1] Kyoko: Tsuruga-san!!!
I
don’t know what will happen if he hurts him. . .he’s
not Tsuruga-san right
now. . .!
He’s
completely become B.J.!!!
[008-2] Kyoko: What should I do!?
[008-4] Kyoko: I’ve got to stop him.
. .!!
[009-4] Kyoko: . . .!
[010-1] Kyoko: .
. .Nii-san. . .!
Tsuruga-san. . .!
[010-3] Kyoko: No!!!
. . .!
D. . .
[011-1] Kyoko: Don’t
kill him!!
[013-1] ~Voice: Murderer!!!
SOUND BYOO
[014-1] SOUND THUD
TNK
Voice: Gyah!!
SOUND JUMP
Kyoko: !
SOUND FWUMP
[014-3] Kyoko: . . .!
. . .!
.
. .!
[014-4] Kyoko: . . .D. . .
SOUND .
. .LOOK. . .
[014-5] SOUND .
. .UP
Kyoko: . . .Did he do it.
. .?
SOUND THUMP
THUMP THUMP
[014-6] Kyoko: Huh. . .?
Guy: [. . .Urk. . .]
[Ohhhhhhh. . .]
Kyoko: [Huh?]
Why is he holding the back of his head. . .?
[Did
something happen?]
[015-1] Caption: [What
Really Happened]
[015-2] SOUND WHFF
FOOM
Guy: [G. . .]
Caption: [He
just missed the blow]
[015-3] SOUND THUD
Caption: [got
stuck]
[015-4] SOUND THUNK
SOUND THUD
Guy: [Gyah!]
SOUND FWUMP
Caption: [and
fell down.]
[015-5] Kyoko: . . .?
SOUND KSH KSH
THUMP THUMP
[015-6] Kyoko: . . .Tsuruga-san
didn’t hit him. . .right. . .?
No
matter how you look at it,
if he was going to get hit on the back of the head,
SOUND STEP
STEP
[015-7] Kyoko: Seaweed Hair would have had to do a vertical
roll in mid-air. . .
[There’s no way. . .not that ungraceful-looking guy. . .]
[016-1] Kyoko: . . .At any rate,
it’s a good thing Tsuruga-san stopped. . .
. . .
. . .Nii-sa.
. .
[017-4] Kyoko: . . .
[017-5] Kyoko: . . .Tsuru.
. .
ga-san. . .?
SOUND PULL
START
[018-1] SOUND FWIP
Kyoko: !
SOUND THUMP
[018-3] Kyoko: . . .Is. . .
this. . .
[018-4] Kyoko: Tsuruga-san. . .?
Or. . .
[019-1] Kyoko: Cain Heel. . .?
Ren: . . .
. . .Wh. . .?
Kyoko: .
. .Eh. . .?
[019-2] Ren: . . .Who
am
I. . .?
Kyoko: That’s what I’d like to know!!
[Tsuruga-san? Or
Cain Heel!? Which one are you!?]
[019-3] Ren: . . .A
black apparition just came from inside of me. . .
SOUND DROOP
Kyoko: .
. .Yes.
[That’s true.]
You
were completely taken over. . .weren’t you. . .?
[From
the top of your head to the tips of your toes. . .]
[019-4] Ren: . . .So.
. .
Am I still
taken
over by him,
.
. .Setsu. . .?
[020-3] SOUND GRIN
[020-4] Kyoko: .
. .No. . .?
[020-5] Kyoko: You’re
Cain Heel,
my
precious, adorable, clumsy oaf of an older brother.
. . .It looks like. . .
Ren: . . .!
[020-6] Ren: [What do you mean, “clumsy oaf”?]
[Your
own brother!]
Kyoko: [We’re
not even in a movie and you flew in to hit that guy! You’re too reckless.]
[Maybe I should have
called you “hopeless” instead.]
Ren: [. . .]
[“Clumsy oaf” is fine. . .]
Kyoko: that wasn’t Tsuruga-san.
. .
To Be Continued in Issue 15,
July 5th!